PHAN
NHẬT NAM:
NĂNG
THUYẾT BẤT NĂNG HÀNH
(Tâm Bút Trần Thị Bông Giấy)
(Trích “MỘT TRUYỆN DÀI KHÔNG CÓ TÊN” Tập
II)
Phan Nhật Nam
đi cùng Đằng Sơn, Trần Quảng Nam và bốn
người bạn khác đến nhà tôi một đêm thứ
Bảy (theo lời Trần Quảng Nam đă hỏi xin tôi
từ tối hôm trước). Ông độ ngoài năm
mươi, dáng vừa tầm, khuôn mặt xương
xương, vẻ bề ngoai xoàng xĩnh. Vừa bước
chân vào pḥng khách, Phan Nhật Nam đă oang oang đọc lên
các bài thơ do chính ông sáng tác (h́nh như ông tiếp tục
làm cái việc dở dang từ trên xe với hai người
bạn?) Âm giọng Quảng Trị pha Bắc của ông rất
lớn, hơn cả Đằng Sơn, vang dội từ
nhà trên xuống đến nhà dưới. Lúc Trần Quảng
Nam giới thiệu tôi, ông quay qua gật đầu chào nhẹ
và lại tiếp tục đọc to các bài thơ. Từ
giây phút thứ nhất đối diện nhau, tôi đă nhận
ra cái vẻ kẻ cả ngạo mạn đầy tính vơ
biền của Phan Nhật Nam.
Tôi
bày dọn chén đĩa ra chiếu rượu, lắng
nghe Đằng Sơn nhận định với Trần
Quảng Nam:
“Thơ
ông này làm theo kiểu Lư Đông A, toàn dùng vần trắc.”
Trần
Quảng Nam gật:
“Cái
hay của ổng là ở chỗ đó.”
Phan
Nhật Nam nói:
“Tôi
không hề đọc thơ ai hết, chỉ đọc
thơ của tôi thôi. Tại v́ sao?...” (Rồi ông đọc
như ngâm):
“Tôi là kẻ chỉ
quen viết văn
Nhưng
giấy bút đă bị người lấy mất
Đêm
đen thăm thẳm lạnh căm
Làm
thơ trên mười ngón tay tính nhẩm.”
Ngừng
một chút, Phan Nhật Nam tiếp, vẻ tự hănh:
“Tám
năm trong tù, tôi làm thơ chỉ trên mười đầu
ngón tay.”
Đằng
Sơn kêu lên:
“Thơ
‘độc’ quá! Như vậy tôi xin thầu cái này, tôi sẽ
ăn mừng nhà xuất bản Ngàn Lau được một
quyển sách bán có lời.”
Trần Quảng
“Ông
Đằng Sơn đă muốn thầu in tập thơ của
anh, vậy th́ anh nên bắt ổng đưa cho anh ít tiền
trước và phần anh cũng phải kư giấy xác nhận
để ổng toàn quyền xuất bản tập
thơ anh.”
Phan Nhật
“Tôi phải
vô computer cái đă. Nếu ông Trần Quảng
Và ông cao
giọng:
“Từ
trước đến nay ai cũng nghĩ tôi chỉ viết
Mùa Hè Đỏ Lửa, Dấu Binh Lửa, lính tráng này nọ…
Bây giờ tôi đặt ra một vấn đề mới…”
(Đọc thơ)
“Tôi cùng Chúa Kitô trên đoạn đường
thống khổ
Tôi với
Chúa từng giờ trong bóng cây (…?)” (*)
Nói tiếp:
“Bây giờ
chỉ có một người xứng đáng nói chuyện với
tôi là ông Kitô, ông Jésus Nazareth con người chứ không
phải là một Thiên Chúa. Nói trên vấn đề…” (Đọc
thơ)
“Sự thật lớn nhất là cái chết
Đă
giáp mặt rồi không ngại ǵ hết!”
Đằng
Sơn nhái giọng Huế la lên:
“Độc
quá! Độc quá!”
Phan Nhật
“Tôi làm
thơ rất đơn giản để ai cũng có thể
nghe được, một người b́nh thường
nào cũng có thể hiểu được.”
Trần
Quảng
“Tôi vẫn
ṭ ṃ về khả năng viết bút kư của anh. Ví dụ
như bây giờ mà anh viết lại bút kư th́ anh có đầy
đủ dữ kiện không?”
Phan Nhật
“Cái
đầu tôi là một chiếc computer không sai sót.”
Trần
Quảng
“Ư tôi nói
là đầy đủ dữ kiện phổ quát. Chẳng
hạn như đọc các bút kư của người khác,
tôi chỉ thấy các sự kiện người ta miêu tả.
Nhưng c̣n cách viết của anh lạ hơn. Anh nh́n toàn
diện vấn đề và anh ghi xuống.”
Phan Nhật
“Bạn
yên tâm! Tôi đă viết trong trại tù ba ngàn trang. Sau đó
tôi bị lấy cắp hết. Nhưng bây giờ tôi thấy
khả năng tôi c̣n cao hơn cả ba ngàn trang đó nữa.”
Đằng
Sơn vẻ hấp tấp:
“Tôi xin
đầu tư vụ này” (Cười hề hề).
Phan Nhật
“Thành thử
tôi mới hỏi xin bạn Trần Quảng
‘Hăy về đây vong linh tám cơi
Hăy về
đây những người chết từ lâu không
được nói.’
Sau
đó tôi đi vô 30 trang giấy luôn. Tôi viết về mẹ
tôi:
‘Vầng trán rộng phẳng phiu đôi
mắt nâu mở lớn
Mẹ
vào đời đau đớn từ thanh xuân’
Thế
là tôi bắt đầu viết về mẹ tôi.”
Đằng
Sơn nói một ḿnh:
“Độc
quá! Thơ người Trung làm có nét kinh khủng thật!”
Phan Nhật
“Đúng
vậy! Thành thử tôi nói với cậu Trịnh Công
Sơn đó là cái khí thiêng sông núi un đúc cho cậu chứ
sức cậu không được như vậy đâu.”
Đằng
Sơn lẩm bẩm, nét hâm mộ rơ trên khuôn mặt:
“Kinh quá!
Thơ hay quá, hay quá!”
Rồi
anh quay sang tôi, la lớn:
“Vậy
là hai tháng nữa tôi hốt hụi nghe bà chủ? Tôi phải
hốt hụi để in tập thơ ông này.”
Tôi
cười:
“Xong
ngay!”
Và nghe
Phan Nhật
“Ngày hôm
kia tôi gặp một cậu người Quảng Trị,
tôi bèn đọc mấy bài về Quảng Trị, cậu
nghe cậu bật khóc như đứa con nít.” (Đọc
thơ):
“Quê nội làng Hải Cú (…?)
Đất
khổ cát hoang vu
Đêm
trong ḷng Thạch Hăn…”
Đằng
Sơn ngắt ngang lời Phan Nhật
“Cái này
th́ điên được đấy nhé?”
Phan Nhật
“Thế
là cậu ấy điên, cậu khóc ngay. Tôi đọc xong rồi
mà cậu vẫn cứ bù lu bà loa. Cậu nói: ‘Thôi anh
Đằng
Sơn vẫn chưa tan nét ngưỡng mộ trên mặt,
lập lại câu nói nhiều lần ban năy:
“Thơ
ông này độc quá, ở hải ngoại chẳng ai bằng
cả.”
Vừa
khi đó Trần Nghi Hoàng từ trên lầu xuống nhập
cuộc rượu. Đằng Sơn “chụp vội” lấy
Trần Nghi Hoàng:
“Ông Hoàng
à, tôi đă thầu tập thơ của ông Phan Nhật
Rồi
anh quay sang nói với Trần Quảng
“Thơ
ông này kinh thiệt!”
Phan Nhật
“Trần
Quảng
‘Ơi con đau đớn giờ giao thừa
Ngoài
trời rơi nhỏ hạt sa mưa
Mất
cả cuộc đời không đóm lửa
Giao thừa
(…?) nhẹ cái cuộc thua.’”
Dứt
câu thơ, Phan Nhật
“Nghe cũng
dịu dàng lắm chớ? Tôi cũng biết thương
con nhớ vợ lắm chớ bộ, mặc dù vợ ly dị
con ở xa.”
Đằng
Sơn ngắt ngang:
“Cái số
ông Phan Nhật
Phan Nhật
“Chứ
c̣n ǵ nữa? Tử vi tôi là ở cái thế Cơ Lương Th́n Tuất, trước là văn chương, sau
đó đi tu. Thiên Tướng
-Hoá Lộc- Tang Môn- Bạch H𓁅- Đại Tiểu Hao
Măo Dậu, cho nên tiền vào
như nước, nhưng ra cũng nhanh lắm. Buổi
sáng tôi có trong người mười triệu bạc, buổi
chiều không c̣n một xu. Tôi biết số của tôi mà,
nhà chuyên môn đi ở thuê, vợ con không có, cung Thê Tử
bị Triệt, bốn phương thiên hạ đều
là anh em cả…”
Ông nhấn
mạnh:
“…
Nhưng đặc biệt nhất, chơi với bạn
th́ bạn đều là người xuất sắc, người
b́nh thường không chơi. Cung
Nô có Nhật mà. Nhất là bạn trai, toàn tay kiệt
chúng không ai bằng hết. Cự
Nhật tại Dần
Thân…”
Và ông kết
luận gọn ơ:
“… Thành
thử moi không chơi được với người
b́nh thường.”
Ngồi
quan sát cục diện, tôi nhận định, Phan Nhật
Ông tiếp
tục kể lễ:
“Lấy
vợ th́ Thiên Đồng
Thái Âm tại Tư, rất đẹp nhưng bị Triệt
thành ra bỏ đi đâu mất. Năm đại lục
gửi năm mụ vợ.”
Chưa
ai kịp nói ǵ th́ Phan Nhật
“Tử
vi chính xác vô cùng. Moi coi cho cậu Nguyễn Bá Trạc thấy
lạ, Thái Dương cư
Thê ở Hợi? Tự nghĩ, nếu như thế th́
ông bố cậu Trạc không ra ǵ, cái đầu con mắt
cậu Trạc không ra ǵ, luôn cả đứa em trai cũng
không ra ǵ. Hóa ra, cậu ấy lấy vợ toàn người
ngoại quốc, v́ Thái
Dương cư Thê ám chỉ
vợ là người ngại quốc. Trên đất Mỹ,
cậu ấy lấy vợ toàn người ngoại quốc
đă đành, bà vợ đầu tiên cưới ở VN cũng
ngoại quốc luôn. Bà ấy người Tàu, gốc Minh
Hương, đâu phải người Việt
Đằng
Sơn la lớn, e c̣n lớn hơn cả giọng Phan Nhật
“Hay quá!
Ông Phan Nhật
Tôi nh́n
Đằng Sơn, cười thầm. Cái ư nghĩ từ
lâu rằng “Đằng
Sơn là con người rất bồng bột và ưa kết
thân với kẻ nổi tiếng” vẫn
không rời đầu óc.
Lại
nghe Trần Quảng
“Mệnh
của Trạc là Thiên Cơ tại Sửu, thêm Xương
Khúc nhưng bị (…?) (**) Con
người có văn tài nhưng không bền.”
Phan Nhật
“Cái miệng
cậu Trạc quá yếu, nó cứ túm lại như cái mỏ
chồn, trong tướng học chỉ là tướng bần
tiện. Lúc xưa tiếng nói cậu ta rất mạnh, tôi
vẫn bảo cậu ấy ‘Ông hơn người ở tiếng
nói’. Nhưng lúc sau này cái âm cậu
Trạc bị hăm đi.”
Không
dưng, Trần Quảng
“Anh coi
tướng bà Thu Vân có ǵ đặc biệt?”
Phan Nhật
“Chị
là người rất quả quyết. Trên đời không
có cái chuyện yếu đuối đối với chị
đâu. Cũng không có sự lựa chọn hay lung lạc
trong bất cứ vấn đề ǵ chị đă quyết
định. Chị đă quyết định điều
ǵ th́ chỉ cái chết mới ngăn cản nổi.”
(Tôi mỉm
cười, nhớ lại ngay những lời Trần Nghi
Hoàng đôi lần nói cùng vài bạn thân: “Với tôi, đi t́m kim cương c̣n dễ
hơn kiếm ra cho được một giọt nước
mắt của vợ tôi!”)
Quay sang
mọi người, Phan Nhật
“Lúc tôi
hai mươi mấy tuổi, thấy cậu Nguyễn Cao
Kỳ được các vị chuyên về tử vi tướng
số như Vũ Tài Lục khen ngợi, nào là đầu như con beo, dáng đi như
con phượng… Khi ấy tôi nói với cậu Kỳ: ‘Thưa Thiếu tướng, tôi là
người nhỏ tuổi nhất trong các vị xem tướng,
nhưng tôi nói thật với Thiếu tướng, Thiếu
tướng chức cao quyền trọng nhưng đít
không có, chân lại mỏng, vậy lấy đâu mà bền
với quyền cao chức trọng?”
Trần
Quảng
“Tây nó gọi
là ‘sans dix’, nghĩa
là không có đít” (cười hề hề.)
Phan Nhật
“Nhất
thanh nh́ sắc. Cậu Dương Văn Minh người
to lớn nét mặt như con nít đó không có cái râu nào hết,
nói năng th́ lí nha lí nhí. Cậu Cao Văn Viên, cậu Đỗ
Cao Trí cũng thế, bạch diện vô tu, mặt trắng
bóc, không có cái râu nào hết. V́ vậy toàn rặt một tuồng
‘hữu danh vô thực’!”
Trần
Quảng
“Đỗ
Cao Trí có phải là tướng giỏi không anh?”
Phan Nhật
“Thằng
cha đó giỏi chứ. Nói theo giọng của anh Ba Tàu Mao
Trạch Đông là hắn thuộc loại ‘giương cung bắn ó diều’. Những
người như thế không có bao nhiêu.”
Trần
Quảng
“Tướng
ǵ mà chết sớm vậy? Tướng tá ông ta thế
nào?”
Phan Nhật
“Ông ấy
bị nổ tàu bay. Tướng ông ta da mặt căng
như quả bóng, bạch diện vô tu, phát vơ cách. Cao
Văn Viên cũng thế, nói năng lắp ba lắp bắp
giống y như con chuột kêu. So với giọng tôi, mấy
cha kia không được tới một phần mười.”
Trần
Quảng
“Ở
đây, ông Đằng Sơn là vô địch về giọng
nói lớn, vậy mà anh Nam c̣n lớn hơn, đến nỗi
năy giờ ông ấy phải sợ mà ngồi im thin thít, chẳng
dám nói ǵ hết.”
Phan Nhật
“Ở
đời ai đă sợ ai?”
Trần
Nghi Hoàng bấy giờ mới lên tiếng:
“Theo tôi,
giọng anh Phan Nhật
Phan Nhật
“Giọng
Đằng Sơn ấm hơn. Trong tiếng nói tôi bị
âm khốc, giống như tiếng khóc.” (Đọc
thơ):
“Tôi đau đớn từ tiếng nói
Khắc
khoải từ khốc âm
Ngày từng ngày sợ đói
Ngày từng
ngày qua năm.”
Trần
Nghi Hoàng hỏi:
“Anh
Phan Nhật
“Gặp
rồi. Cậu ta chính là người bù lu bà loa mà tôi nói lúc
năy. Cậu bảo: ‘Ông đọc
như thế này th́ tội em quá!’”
Rồi
quay sang Trần Quảng
“Tôi nhờ
ông mà né được hai trận, trận Nhảy Dù với
trận Văn Bút. Từ sáng đến giờ tôi ‘đánh’
đến ba ‘trận’ luôn, nào là đại hội Nhảy
Dù, tiểu đoàn 7, 8, 9 ǵ đó ở
Trần
Nghi Hoàng cười:
“Bọn
họ nghe anh nói đón cyclo th́ biết là anh không tới.”
Đằng
Sơn tiếp:
“Cyclo máy cũng không tới nữa.”
Phan Nhật
“Tôi nghe
bài hát của ông Trần Quảng
Phan Nhật
“Nhưng
không phải cậu ấy hát một ḿnh trong pḥng, mà c̣n truyền
ra cả trại nữa. Thêm có một đứa cắt
nghĩa: ‘Mười năm
không gặp, gặp ngay đă quá!’”
Mọi
người cười ồ. Phan Nhật
“Chưa
hết, nó c̣n hát Người Ở Lại Charlie nữa.
Thành thử tôi mới chú ư. Tôi hỏi nó: ‘Mày biết người ở lại
Charlie là ǵ không’ Nó nói: ‘Cháu đâu biết.’ Nó là mấy cái đứa tù h́nh sự
ngoài Bắc ấy. Thời gian tôi ở Bắc th́ người
ta đă đưa hết tất cả người
Trần
Nghi Hoàng nhận xét:
“Anh
Đằng
Sơn gật đầu tán thành. Phan Nhật
“Bây giờ
là tôi đă xấu đi rồi đấy; ở trong hầm
tôi đẹp lắm, mà cũng thơm lắm. Thơm
đến nỗi thằng bộ đội đi ngang qua
nó hỏi: ‘Anh
Đằng
Sơn la lớn:
“I believe you!”
Phan Nhật
“Cái pḥng
tôi, đến mùa hè nó nóng 45 độ C, lửa tam muội
trên dưới đều bốc, trong người nóng
đến độ máu mũi chảy ra hết. Trường
hợp đó, tôi chơi cái đầu xuống đất,
toát ra khói, giống y như ông Đạt Ma Sư Tổ. Ngồi
thêm tí nữa chắc là tôi thành Phật.”
Tôi lắng
nghe Phan Nhật
Tiếng
Trần Nghi Hoàng mai mỉa:
“Thiền sư Đăng Lạt đâu bằng ông này?”
Phan Nhật
“Cậu
đó đă bị tôi hớp hồn rồi. Cậu gặp
tôi trong một quán phở, nghe tôi thuyết xong, cậu nói:
‘Công phu tu luyện của
tôi thua ông rồi. Thôi, ông lấy đôi giày của tôi mà xài
đi!’ Rồi cậu cởi
sợi tràng hạt đưa tôi, nói tiếp: ‘Tôi thua, nên cho ông mượn xâu chuỗi
nảy mà đeo.’”
Trần
Nghi Hoàng châm biếm:
“Tối
nay có hai tín nữ tới chở thầy đi nghe bà
Thanh Hải giảng kinh ở
Trần
Quảng
“Thầy
mà đánh hơi có mùi ‘phong lan’ là mắt thầy cứ
long lên x̣ng xọc, từ lỗ mũi phát ra tiếng ‘xùy
xùy’ như gà trống đạp gà mái!”
Trần
Nghi Hoàng đệm tiếp:
“Bọn
chúng tôi gọi là ‘mái xùy’ ấy.”
Đằng
Sơn thêm:
“Thầy
tu tạm để chờ ngày ‘quản lư đời em!’”
Phan Nhật
“Đọc
truyện Lục Mạch Thần Kiếm của Kim Dung, thấy
cái lúc thằng cha chưởng môn nhân Tiêu Dao phái sắp sửa
tịch, bèn giao cái nhẫn chưởng môn cho một thằng
kế thừa nhưng yếu tố đ̣i hỏi là thằng
đó phải đẹp trai anh tuấn; cỡ Mộ Dung
Phục, Đoàn Dự c̣n phải xếp hàng đứng
ngoài xa. Dè đâu chỉ thấy Hư Trúc, một anh thầy
chùa lỗ mũi trâu xấu xa thô kệch…”
Và ông
đấm mạnh vào giữa ngực, giọng tự hănh:
“… Tôi
chính là anh thầy chủa lỗ mũi trâu kia.”
(Tôi lại
cười thầm với nhận xét cũ: “Nói cái ǵ th́ Phan Nhật
Phan Nhật
“Dần
dần tôi t́m ra nhiều điều hay lắm. Bây giờ
quên cái chuyện Sấm kư Sấm kiếc Trạng Tŕnh trạng
triếc ǵ ǵ là mê tín đi, chúng ta phải công nhận ít nhất
những thứ đó cũng do từ cái đầu con
người mà ra. Trên căn bản ấy, các ông nghe này: ‘Minh Mạng thập tứ, Minh mộc tạp
thú.’ Cái thằng tên Minh dáng như con thú. Dương Văn
Minh, họ Dê. Ông Minh Mạng lên ngôi năm 1820, Minh Mạng
thập tứ là năm 1834, các anh cứ đọc 14 có phải
là 5 không? 34 cộng lại là 30 tháng 4 năm 1975. Cái thằng
tên Minh dáng như con thú’.”
Đằng
Sơn lại la lớn:
“Anh
Phan Nhật
“Tôi t́m
ra mà. Tôi t́m đâu ra đó. Tôi t́m ra khiả huyền thánh
Gioăn nữa. Trong khải huyền thánh Gioăn có nói,
đầu con ngựa mà đuôi con rắn, mười
than2h sẽ sụp đổ. Bây giờ tôi hợp lư hoá: Đầu con ngựa là năm con ngựa
đầu tiên của thế kỷ này, tức năm Bính
Ngọ, 1906. Mười thành cũng sụp đổ,
năm 1989, ở một vùng đất có một lỗ mũi
mang tên một vị thánh,
Và ông gật
gù:
“Tôi
đă t́m ra sự thuần nhất đó. Nói th́ có vẻ
hơi điên, nhưng mà tôi xin thưa thật với các
anh là tôi đă viết xong ba ngàn trang giấy, tôi kể ra từng
điểm, từng chi tiết một.”
Đằng
Sơn, vẻ khoái chí:
“Cái
điệu này tôi nhất định phải xin hốt hụi
trước để in tập thơ ông
Bỗng
dưng, Đằng Sơn đổi giọng:
“Nhưng
mà, người nói nhiều
thường là người ít sản xuất. Tôi sợ ông
Phan Nhật
Trong cái
cười hề hề tiếp ngay sau đó của Đằng
Sơn đă bắt đầu thấy biểu lộ sự
ngờ vực. Phan Nhật
“Không,
anh Đằng Sơn yên trí. Tôi phải làm việc. Tôi mà
không làm việc, tôi chịu không nổi.”
Trần
Quảng
“Tôi th́
nghĩ phải giới thiệu ông Nam này với ông Lê
Tư Vinh để hai ông cùng đấu, xem ai hay hơn ai
về cái chuyện ‘bói toán, Sấm
kư Sấm kiếc Trạng Tŕnh Trạng triếc’ các thứ!”
*
* *
Khi nh́n
thấy cô bạn gái Trần Quảng
“Các vị
chủ nhân nhà này đi Tây đi Mỹ gần hai chục
năm mà một mực vẫn giữ lối sống b́nh
dân Việt
Trần
Nghi Hoàng tiếp:
“Chủ
trương của vợ chồng tôi là mọi chỗ
đều dành ưu tiên cho sách. Chúng tôi không có chỗ kê
giường nằm, không có chỗ đặt bàn ăn,
nhưng với sách th́ chỗ nào cũng có thể được
dành cho hết.”
Phan Nhật
“Riêng
tôi, sống nơi nào mà chung quanh đầy sách, tôi yên tâm lắm.
Nếu các ông đưa tôi vào những chỗ như khu Lion
có quán phở gà Hưng, tôi không thích đâu. Nơi đó, tôi
cảm tưởng như ḿnh đang bị cởi truồng,
y hệt khu Bolsa dưới
Và ông kể:
“Khi tôi về
miền Nam Cali, ông Phạm Duy điện thoại bảo
tôi: ‘Đây là chốn bon chen,
cậu đừng nên về. C̣n tôi th́ lỡ dại bước
về đó.’ (Đọc
thơ):
‘Nửa giờ đứng chợ Bolsa
Hiện
thân vô tính dáng hoa bất ngh́
Qua
như một thuở xá chi
Lỡ
thân vô định xá ǵ sống thêm’
Tôi thấy
ở đó người cứ như bị cạn khô
đi. Tôi thấy rơ ràng như vậy, thấy trên từng
mảng da, lớp thịt. Ở đó, chúng nó mới
có tiền nhưng chưa kịp có học. Đúng vào ngay
cái system của Mỹ.”
Trần
Nghi Hoàng gật đầu:
“Nhiều
lần, hai vợ chồng tôi vừa lái xe tới
Phan Nhật
“Chỉ
trong ṿng nửa giờ đứng chợ Bolsa, tôi đă bắt
đúng ngay được cái mạch của nó. Trời cho
tôi cái trực giác rất mạnh; thành thử tôi nói, nhà
văn chỉ có giá trị khi anh có tài tiên tri. Anh
tiên tri đầu tiên cho bản thân anh; cao hơn một
chút cho gia đ́nh anh, cộng đồng anh, xă hội
anh; lớn hơn nữa, thời đại anh.
C̣n danh xưng nhà văn lớn hay nhỏ là do độc giả
họ đọc anh làm sao th́ phong cho anh như vậy.
Riêng chính anh phải có tài tiên tri. Nếu không, anh
đừng viết văn. Anh vất cha hết chữ
nghĩa mà đi làm cách mạng, buôn bán, thương mại,
đi thầu đi thiếc, luật sư bác sĩ ǵ ǵ
đi. C̣n nếu anh là nhà văn, tức là anh
đă tham dự vào một trận chiến đến phải
bị cào da, lóc xương hồi nào không biết. Anh
đừng nói đó là một tṛ chơi. Nếu anh
không chịu được trận đồ đó, anh
đừng làm nhà văn; mà không những chỉ nhà văn,
ngay cả thi sĩ nhạc sĩ, họa sĩ nữa… Và
khi đă là nhà văn mà anh cứ chằm hăm vào tiền,
hoặc muốn mưu cầu một cái lợi nào đó
cho bản thân, th́ anh hỏng.”
Cả bọn
ngồi im trước những lời “thuyết” của
Phan Nhật
“Anh
phải dâng hiến tất cả cho nghệ thuật mà
không nên mưu cầu bất cứ cái lợi nào cho bản
thân; lúc đó anh mới mong thắng được anh.”
Càng nói,
Phan Nhật
Sau khi ngừng
một nháy để lấy hơi, Phan Nhật
“Ngày
xưa moi là lính Nhảy Dù, biết mẹ ǵ, chỉ biết
đánh đá, Mùa Hè Đỏ Lửa rồi Dấu Binh Lửa
vậy vậy thôi. Bây giờ các ông các bà phỏng vấn vẫn
cứ nhất định kéo moi măi vào những thứ
ấy, moi nói không…”
Trần
Quảng
“Tại
v́ người ta muốn nh́n anh như vậy.”
Phan Nhật
“Không,
không, tôi đạt cao hơn những thứ đó nhiều
chứ?”
Trần
Quảng
“Cao thấp
ǵ cũng vậy, chỉ là lối viết của anh.”
Phan Nhật
“Nhưng
mà tôi phải tách xa cái kẹt đó. Nếu anh là
người nghệ sĩ, anh phải phủ nhận
anh từng giờ, anh vất cái quá khứ anh từng
giờ, vất một cách nhẹ nhàng. Cũng giống
như đất nước Việt Nam tŕ xiết tên tôi
năm mươi năm chứ đâu phải một hai
ngày, nhưng khi đă bước chân lên máy bay, nh́n qua cửa
sổ, tôi tự nói: ‘Kệ cha mày, ông bỏ hết, ông bay là
ông bay’. (Cao giọng đọc thơ):
Thắt đai xong là máy bay cất cánh
Tôi
nghe rơ ḷng tôi đang xé rách
Nhưng
mà tôi không thèm nghĩ đến ǵ khác nữa.”
Chỉ
vào Đằng Sơn, Phan Nhật
“Tôi thấy
cái cậu Đằng Sơn này cũng có sự cay độc
và tàn nhẫn như tôi mặc dù tôi với cậu chỉ mới
gặp nhau lần này là lần thứ hai.”
Rồi
Phan Nhật
“Mà nếu
quả t́nh anh muốn sống thật con người
anh, anh phải xé rách anh ra. Thành thử, mấy
ông Mai Thảo, Vơ Phiến ǵ ǵ đó đều luôn luôn tỏ
ra sợ, không dám xé rách cái phần của ḿnh ra. Làm quái ǵ mà
sợ?”
Trần
Nghi Hoàng châm biếm:
“Tôi th́
nghĩ mấy ổng đâu
có ǵ mà xé.”
Tôi
cười, đâm ngang:
“Nói
đúng hơn là mấy ổng đâu có ǵ để xé.”
Phan Nhật
“Moi
chơi với hai loại người, một là các người
trẻ hơn và hai, các người lớn hơn. Moi giao
thiệp thân lắm với các ông Doăn Quốc Sĩ, Chu Tử,
thấy các ông ấy không chịu động ǵ hết.”
Ông cao giọng
nhận xét:
“Như
cái cậu Nguyễn Bá Trạc đó, từ trước tới
nay không ai dám xé cậu ấy hết. Mẹ! Tôi ở hai tuần
lễ với cậu, tôi xé cậu ra từng miếng. Tôi bảo:
‘Mẹ! Ông hèn quá. Sức ông
tài, ông bay cao như con chim hồng chim hạc, rốt cuộc
giờ này ông xuống
Tôi chợt
nghe vô cùng tội nghiệp cho ư nghĩa trong câu nói trên của
Phan Nhật
Và nghe
Phan Nhật
“Tôi nói với
cậu Trạc: ‘Ông du học
về Thuế vụ ở Mỹ từ năm 1972, vậy
mà giờ này vẫn cứ c̣n làm những cái giốp giếc
mấy trăm đồng một tháng; nhà ở th́ chỉ
là nhà thuê nhà mướn; lái cái xe cà tàng thua cả xe một
thằng con nít! Mẹ! Thằng Mễ nó vô nó chửi (nhái giọng Mễ) I don’t know who you are! ông cũng cứ
đứng đực mặt ra mà cười với nó. Mẹ!
Ông hèn thật đấy’!”
Cái ư nghĩ
tội nghiệp trong tôi chuyển nhanh sang sự khinh bỉ
đối riêng cho Phan Nhật
Phan Nhật
“Tôi nói với
cậu Trạc: ‘Cậu có
hai điều thua đám tụi tôi, một là không uống
rượu, hai là không đi lính.’ Từ
trước đến nay có thi sĩ nào uống café
hút thuốc lá th́ mà nẩy ra thơ không?”
Trần
Nghi Hoàng bật cười:
“Chúng tôi
quen ăn tiết canh mà lại uống coca ồng ộc
rồi!”
Phan Nhật
“Nói ǵ tiết
canh! Cậu ấy uống cả coca với thịt
chó! Tôi bảo cậu Trạc: ‘Từ
trước, nói đến cậu, người ta vẫn tỏ ra kính trọng v́ cậu
là một thi sĩ; nhưng nếu biết cậu ăn thịt
chó mà uống coca th́ bỏ mẹ rồi, c̣n ra cái thể thống
ǵ nữa.”
Trần
Quảng
“Ông Trạc
có café thuốc lá mà?”
Phan Nhật
“Cậu
Trạc cũng như cậu Vũ Ngự Chiêu, cả hai
đều yếu đuối như những con mụ
đàn bà!”
Tôi nhếch
môi cười v́ năm chữ “những con mụ đàn bà” của
Phan Nhật
“Nói
đến Nguyên Vũ Vũ Ngự Chiêu, tôi nhớ một
lần anh Trần Lam Giang có kể cho nghe: ‘Sau cái bữa Nguyên Vũ bị tôi đuổi
ra khỏi pḥng làm việc của tôi, có sự chứng kiến
của Nguyễn Bá Trạc, về nhà, Trạc đă nói thẳng
với Nguyên Vũ: Ngày nhỏ mày đi học th́ hay thủ
‘đồ chơi’ trong cặp để đánh nhau cho
ăn thằng khác; lớn lên đi lính phải chọn Nhảy
Dù cho nó hách, dễ bề làm oai làm phách; qua đến Mỹ
cố học lấy cái bằng Tiến sĩ…’”
Phan Nhật
“…Để
dọa người ta! Đúng như anh Trần Nghi Hoàng
nói, tôi phải nhận rằng tâm hồn các cậu ấy
rất yếu đuối. Tôi ở với cậu Chiêu, cậu
Trạc là dân di cư từ Bắc vô ở trong Đà Nẵng,
cùng học một lớp, thành ra trong lớp bốn
mươi mấy đứa, ba đứa tôi thân nhau và hiểu
nhau lắm. Thuở nhỏ, các cậu ấy cứ chê tôi
đủ thứ, mặt th́ mặt ngựa mà học lại
dốt. Quả t́nh tôi học dốt thật, lớp 46
đứa tôi đứng 42. Nhưng bây giờ rơ ràng
như hai với hai là bốn, tôi lại chê các cậu ấy
là những kẻ luôn luôn phải có chỗ dựa, dù rằng
dựa bên cạnh một chị đàn bà con nít tuổi
không bằng con ḿnh cũng vẫn là dựa; nếu không,
các cậu ấy mất thăng bằng ngay. Cái cô vợ Phần
Lan hiện tại của cậu Trạc c̣n nhỏ tuổi
hơn cả con gái riêng của cậu ấy nữa.”
Xong,
giơ tay tự đấm vào ngực ḿnh, Phan Nhật
“C̣n tôi,
từ 5 tuổi tôi đă ngủ một ḿnh. 14 năm đi
lính rồi lại 14 năm 9 tháng ở tù, tôi cũng ở
một ḿnh. Tám tháng trong hầm cũng chỉ một ḿnh. Sống
một ḿnh, với tôi là nhu cầu; trong khi với cậu
Trạc cậu Chiêu lại đúng là một sự đe dọa.”
Ngừng
một chút, Phan Nhật
“Nhưng
không phải cậu Trạc cậu Chiêu thôi mà là bất kỳ
ai cũng cần phải có chỗ dựa. Thành thử
người ta mới mạo danh nào là t́nh yêu đủ các
thứ!”
Tôi
cười nhẹ v́ sự hợm hĩnh trẻ con của
Phan Nhật
“Không,
tôi không dám nói đến hai bạn Trần Nghi Hoàng & Trần
Thị Bông Giấy đâu nhé.”
Tôi bật
cười thành tiếng:
“Anh có
nói th́ đă chết ǵ chúng tôi? Ở đời ai mà chẳng
dựa kẻ khác? Như anh cũng đang dựa vào xứ
Mỹ và tất cả các người trên đất nước
này để sống đó chứ?”
Phan Nhật
“Tôi không
dám nói đến các bạn, chỉ nói rằng thay v́ có nhiều
người vờ vịt nhân t́nh nhân ngăi dựa nhau…”
Trước
sự ngập ngừng của Phan Nhật
“Nhà này
chủ trương tự do, ai muốn nói ǵ cứ thẳng
thắn mà nói…”
Đằng
Sơn gật đầu tiếp ngay:
“Đúng,
nhà này rất tự do, cứ việc nói trung thật mọi
ư nghĩ ḿnh mà không cần phải e dè ǵ hết.”
Phan Nhật
“Tôi nói một
cách tổng quát về những người bạn mà tôi từng
sống chung và hiểu rất rơ, họ nói th́ nghe hùng hổ
lắm nhưng không đúng vậy đâu. C̣n như cậu
Bùi Ngọc Tô, cậu sống lặng lẽ, chả thèm có
chị đàn bà nào bên cạnh…”
Mọi
người cười to. Đằng Sơn và Trần Quảng
“Có rồi!
Có rồi! Bà Huệ Thu, một mụ đàn bà tứ chiếng
giang hồ!”
Cả bọn
càng cười to hơn nữa. Đằng Sơn kể:
“Tôi nhớ
thời gian ông Trạc bị khủng hoảng, ổng
tưởng ổng chết, hóa ra đó là lúc ổng không có
‘gái’ chứ chẳng ǵ lạ cả!..”
Phan Nhật
“Đúng!
Cậu Trạc là luôn luôn phảỉ cần có một chị
đàn bà bên cạnh, nếu không cậu ấy ‘chết’!”
Đằng
Sơn vừa nhấp nhổm kể tiếp:
“…Ổng
bảo tôi rằng ổng sắp sửa chết…”
th́ đă bị Phan Nhật
“Nào dè ổng
bê về Việt
Tôi
cười:
“Đàn
bà có ǵ xấu? Ông Trạc làm vậy cũng đâu có ǵ gọi
là phi đạo đức?”
Phan Nhật
“Ở
đây không phải đạo đức mà chỉ là vấn
đề nhân học và nhân tính. Những người này sống
với tôi trước khi người ta thành nhân nên tôi biết
rơ người ta.”
Rồi
có lẽ không muốn đi sâu vào sự tranh căi có thể xảy
ra với tôi, Phan Nhật
“Tập
thơ tôi tŕnh bày với anh, tôi sẽ gộp chung là Đoạn
Trường Thất Thanh, có nghĩa là tiếng nói mất
rồi. Cái tiếng nói đó nó có thật nhưng đă mất.”
Đằng
Sơn lên tiếng:
“Năy giờ
bàn chuyện in thơ mà anh Phan Nhật
Phan Nhật
“Bây giờ
ông
Trần
Quảng
“Ḿnh sẽ
gửi Khánh Trường in, nhờ nó vẽ b́a luôn.”
Phan Nhật
“Không, vẽ
th́ tôi đă có thằng cha bạn họa sĩ trứ danh
hơn cậu Khánh Trường nó lo giùm cho, khỏi tốn
tiền.”
Đằng
Sơn cười cầu tài:
“OK, Anh
muốn làm sao th́ làm v́ đó là tập thơ của anh. Phần
tôi chỉ ké chút tiền thôi mà!”
Phan Nhật
“Bây giờ
tôi chỉ mời anh Đằng Sơn làm cái chuyện,
trong buổi ra mắt, anh hăy thực hiện một cú ǵ
cho nó thật rầm rộ để người ta tới
mua, mà phải làm sao dụ người ta mua với giá ủng
hộ để tôi bán sách mà không bị mặc cảm xin
ai và người ta cũng có cái hănh diện là được
mua thơ tôi.”
Ông nói
thêm, giọng chống chế:
“Tôi qua Mỹ
mới mười mấy ngày mà đă có cái tinh thần của
một anh Ái Nhĩ Lan chính gốc.”
Trần
Nghi Hoàng phát biểu:
“Ông Phan
Nhật
Đằng
Sơn vội nói:
“Không,
không, lần này trong buổi ra mắt sách của ông
Phan Nhật
“Nhạc
Trần Quảng
Đằng
Sơn la lớn:
“Đúng
rồi! Lưỡng
Tiếng
cười mọi người nghe càng to hơn.
Đằng
Sơn tiếp:
“Xong,
ḿnh đi xuống
Vẻ
khích động hiện lên mặt, Phan Nhật
“Phía Bắc
Cali có Trần Quảng Nam và Đằng Sơn, phía Nam Cali
có Đỗ Ngọc Yến, qua bên DC đánh một trận,
qua Houston đánh một trận khác, xong ḿnh về đây
tái bản, lại đánh thêm một trận nữa.”
Đằng
Sơn cũng khích động:
“Phần
tôi th́ hốt hụi tiếp, làm quyển ba ngàn trang kia.”
Điệu
hoảng hốt, Phan Nhật
“Từ
từ chứ bạn!”
Trần
Quảng
“Ba ngàn
trang khó ăn lắm.”
Phan Nhật
“Ba ngàn
trang nhưng cũng viết thành từng tập. Tập thứ
nhất tôi lấy giai đoạn từ 1954 đến
1963. Thứ hai, lấy biến cố về cái chết cụ
Diệm. Thứ ba, một Miền Trung đầy nước
mắt là năm 1966. Thứ tư, một mùa Xuân đầy
máu, Mậu Thân 1968. Thứ năm, mùa hè đỏ lửa
1972. Thứ sáu, cuộc ḥa b́nh ngụy danh 1973. Thứ bảy,
mất quê hương. Thứ tám là một cái synthèse.
Mẹ! Tôi viết đâu ra đó, mọi việc nằm sẵn
trong đầu tôi cả rồi.”
Đằng
Sơn cười: “Như vậy là tôi ăn tiền! Hụi
lần tới tôi phải mua hai đầu.”
Với
thái độ diễu cợt, Trần Quảng
“Ở
trong tù viết trên 10 đầu ngón tay mà ông
Đằng
Sơn tiếp theo:
“Nếu
trong quyển ba ngàn trang ấy mà có quyển nào viết về
t́nh dục, tôi đề nghị ông Phan Nhật Nam nên
đi mua quyển Qua Khe Hở của Khánh Trường về đọc
mà nghiên cứu.”
Phan Nhật
“Có chứ!
Nên nhớ là tôi rất thực tế. Tuy tôi lính tráng
nhưng chẳng kém ǵ một tay thương buôn xỏ lá.
Tôi phải đọc để xem thử Khánh Trường
viết cái ǵ trong ấy mà ăn vậy, đọc để
biết độc giả người ta hâm mộ nhất
là loại văn nào?”
Ông lại
giở giọng thầy giáo với đám văn nghệ sĩ
ngồi chung quanh:
“Tiểu
thuyết, việc đầu tiên là phải hấp dẫn
người ta. Văn anh không hấp dẫn th́ người
ta đọc anh làm ǵ? Phải giản dị để
người ta đọc mà hiều hết, người ta
t́m thấy chính ḿnh ở trong đó. Viết về t́nh yêu,
thứ nhất là Tận Cơi
T́nh Yêu, tôi lấy cậu Trạc
làm chuẩn, một trận đi t́m t́nh yêu đông tây nam bắc
đều không có. Ngay cả trong t́nh dục, người
ta cũng vô vọng, t́m không ra t́nh yêu trong t́nh dục. Thứ
hai, Những Ngày Hè Cuối
Cùng: Người ta có thể yêu nhau để vượt
qua mọi trở ngại trong cuộc sống, nhưng ở
một xă hội chiến tranh với những cái khó
khăn, người ta cũng không t́m ra được t́nh
yêu. Thứ ba, Bản Đàn
Một Chiều Xuân là cái
chuyện tôi với bà Như Hảo yêu nhau từ bé đến
lớn đă 30 năm rồi. Cuộc sống hay như vậy
mà anh không chịu vượt ra khỏi những tù ngục,
cứ để loay hoay măi theo người chồng,
người vợ, người thứ ba người thứ
tư.. thật uổng! Bản
Đàn Một Chiều Xuân, đúng, anh có thể yêu
đương nhưng anh vẫn không vượt qua
được mức cuối cùng là sự chết. V́ vậy
mới có câu chuyện Người
Đi Trong Lửa: người
ta vẫn yêu nhau trong sự thử thách tầm thường.
Anh trao cả xương cốt của anh cho
người ta mặc dù người ta không ra cái mẹ ǵ hết.
Nhưng đến khi nào anh yêu thương người
ta nhất th́ đó chính là lúc anh hiện thân cho Thiên
Chúa.”
Đằng
Sơn thật t́nh vẫn chưa mất đi sự khâm phục
về Phan Nhật
“Ăn!
Cái này ăn rồi! Như vậy tôi bỏ tiền in sách
ông
Trần
Nghi Hoàng hỏi, giọng diễu cợt:
“Nếu
nói theo kinh nghiệm từ đó đến giờ, có phải
ông Đằng Sơn đầu tư trật hết?”
Đằng
Sơn căi:
“Không phải
đầu tư trật mà là cái hạn của ḿnh chưa
tới.”
Trần
Nghi Hoàng diễu tiếp:
“C̣n lần
này ông đầu tư đúng có phải nhờ tử vi?”
Đằng
Sơn gật đầu cười hề hề:
“Ông phải
biết, hạn tới là hạn tốt nhất của
đời tôi, không có hạn nào tốt bằng. Vận tôi
sắp đi qua Vũ Khúc Thất
Sát nên gặp ông
Vẻ mặt
Phan Nhật
“Các ông
nên nhớ, từ bé tới lớn tôi chưa làm thơ bao
giờ mà c̣n làm được đến như vậy th́
bây giờ tôi viết truyện t́nh yêu đâu có ǵ gọi rằng
khó? Hạn tới của tôi cũng vậy. Mệnh vô chính diệu là nhà đi ở nhờ, lại ở
phương Tây nữa…”
Trần
Nghi Hoàng cằt ngang, điệu hóm hỉnh:
“Như
vậy là hai cái tốt của Đằng Sơn và Phan Nhật
Phan Nhật
“Các ông
thấy tôi danh trấn giang hồ, b́nh định tám cơi, mặc
dù thế, tôi vẫn ‘không có ǵ hết’ Số của tôi là
không có ǵ hết. Tên thật cũng không phải, tôi đâu
phải tên Phan Nhật
Đằng
Sơn cười to:
“Sáu vợ
tức nhiên cũng giả dối lắm chứ không phải
giỡn. Ông
Tôi thấy
hơi ngượng giùm Phan Nhật
“Nhảy
Dù, tôi thấy, một thường là không có vợ; hai là có
một vợ duy nhất. Vậy tại sao anh nhiều vợ
thế?”
Ông
đáp tỉnh khô:
“Tôi là một
thứ Nhảy Dù giả mà!”
Tôi sửa:
“Phải
nói đúng hơn anh là Nhảy Dù dỏm!”
Mọi
người cười to.
Phan Nhật
“Vâng! Dỏm!
Dỏm!”
Trần
Quảng
“Anh có
con cái ǵ không?”
Phan Nhật
“Tôi có 6
đứa, ba trai ba gái, mà bây giờ chúng nó ở đâu tôi
chẳng biết. Ở
Tôi thấy
càng thêm ngượng khi nghe và nh́n thái độ nhởn
nhơ vô trách nhiệm của một người đàn ông
trong vấn đề vợ con. Tôi hỏi:
“Anh
Phan Nhật
“Không,
không, vợ con tôi bên
Cảm tạ đất trời cho tôi gầy
Xỏ
chân vào cũi để tôi bay (…?)
Chớ
phải mỡ màng người to lớn
Ở
tù Cộng Sản thế không hay.”
Giọng
Đằng Sơn la càng to hơn giọng Phan Nhật
“Thơ
được quá! Nhờ tôi gặp anh mà tôi biết là hạn
tôi sắp lên!” (Cười hề hề vẻ khoái trá).
Phan Nhật
“Cám ơn đất trời cho tính xạo
Cười
cợt bông lơn hay nói láo
Ông cứ
nói đi tôi cứ nghe
Dăm
ba phút sau quên hết ráo”
Rồi
thêm:
“Tôi làm
thơ khôi hài cũng dễ dàng như làm thơ t́nh.”
Đằng
Sơn lại vỗ tay: “Ờ được! Được!”
Phan Nhật
“Tôi hiểu
phận tôi lắm. Tất cả trên tôi đều là đồ
giả. Chưa bao giờ có được một tài sản
nào quá 100 đô la. Trong tay từng nắm rất nhiều tiền
nhưng cũng không giữ được. Vợ th́ toàn
người đẹp nhưng đều tan hàng hết.
Trong 12 cung Tử vi, tôi thích nhất cung Nô Bộc. Bạn bè
tôi đều là người rất xuất sắc. Tôi không chơi được với
người b́nh thường…”
Tôi ngắt
ngang lời Phan Nhật
“Xin lỗi
anh! Từ năy giờ, có ít nhất là hai lần tôi nghe anh nói
‘bạn anh toàn những
người xuất sắc và anh không chơi được
với người b́nh thường’ có phải không?”
Phan Nhật
“Đúng!”
Tôi
cười:
“Và tôi có
nghe anh nhắc đến các ông Nguyễn Bá Trạc, ông Vũ
Ngự Chiêu, ông Bùi Ngọc Tô…”
Phan Nhật
“Phải,
họ đều là bạn tôi, những người rất
xuất sắc, tôi rất hănh diện v́ họ. (Cao giọng)
Ơ ḱa! Tại sao chị lại muốn tước
đi cái quyền đó của tôi?”
Tôi bỉu
môi:
“Tôi làm
sao dám tước quyền hănh diện của anh? Nhưng
tôi nghĩ, tốt hơn anh nên sửa câu nói rằng, anh
hănh diện v́ bạn anh đều là những người
xuất sắc Với
Riêng Anh, chứ đừng nên nói trống không
như vậy nghe nó chướng và dễ làm người
khác hiểu lầm lắm.”
Khuôn mặt
Phan Nhật
“OK. Nếu
chị muốn định vị trí th́ tôi nói cho chị
nghe. Giáo sư Vũ Ngự Chiêu không là giáo sư à? Giáo
sư Lê Chí Thảo không là giáo sư à? Giáo sư Tôn Thất
Hải không là giáo sư à?”
(Càng nói,
Phan Nhật
Bên cạnh
tôi, giọng Trần Nghi Hoàng đanh lại:
“Cả
hai vợ chồng tôi đều từng và vẫn c̣n
đang là giáo sư th́ đă làm sao? Riêng nói về Nguyên Vũ-Vũ Ngự Chiêu, tôi cho anh hay, có lần
tôi đuổi hắn ra khỏi pḥng làm việc của tôi,
bước chậm một bước là tôi đấm vỡ
mặt. Giáo sư Tiến sĩ cái kiểu ǵ mà trước
mặt một người đàn bà là vợ tôi lại cứ
chửi thề loạn xạ, đụ má đụ mẹ
vung xích chó lên như thế?”
Phan Nhật
“Chuyện
thật, có mặt Nguyễn Bá Trạc chứng kiến. Cứ
đi hỏi Trạc th́ rơ. Đối với tôi, giáo sư
tiến sĩ ǵ tôi không cần biết nhưng tư cách
Nguyên Vũ tôi xem như vất đi rồi. Nguyễn Bá Trạc
cũng thế, con đẻ ra không nuôi, suốt đời
cứ đi ḅn rút lường gạt tiền của bạn
bè mà sống, tư cách cái chỗ nào mà gọi là rất xuất sắc? Làm một
người b́nh thường sợ c̣n chưa xứng nói
ǵ xuất sắc?”
Sự tức
giận tràn lên mặt, Phan Nhật
“Anh nhớ
rằng, cậu Trạc đưa một lô con từ Việt
Tôi suưt
ph́ cười v́ lối lư luận nửa mùa của Phan Nhật
“Con ông
ta đẻ ra th́ ông ta phải nuôi. Ông ta có nuôi con người
khác đâu mà gọi là xuất sắc? Bao nhiêu bà già trầu
Việt Nam không học hành ǵ mà c̣n nuôi cả đám con thành
người hay kẻ tốt cho xă hội, chuyện ông Trạc
nuôi được con ổng th́ có ǵ đáng gọi là lạ
lùng đâu?”
Phan Nhật
“Tôi rất
hănh diện v́ các người bạn tôi bởi v́ tôi thấy
dù họ ở trong bất cứ hoàn cảnh nào cũng có một cái ǵ đó khá hơn những
người tầm thường và b́nh thường khác.”
Tôi mai mỉa:
“Năy giờ
tôi thấy anh phân biệt các hạng người xuất sắc,
b́nh thường và tầm thường hơi nhiều lần.
Bạn anh th́ ai anh cũng đều cho là xuất sắc.
Riêng tôi lại thấy ngay cả một người tầm
thường ít học nhất, tư cách họ cũng c̣n
hơn xa một chục bậc so với các người bạn
nhà văn nhà thơ mà anh đă nêu danh năy giờ. Ít ra những
người ấy không biết lợi dụng chức
tước hay chữ nghĩa để làm chuyện càn bậy
như các ông bạn anh đă làm đâu.”
Phan Nhật
“Cho dù cậu
Vũ Ngự Chiêu bá lơ bá láp, đánh lộn đánh lạo,
tạo nên rất nhiều hệ lụy cho tôi; cho dù ở
Việt Nam cậu Chiêu gây chuyện ǵ là tôi hứng chuyện
đó; trong trận đánh nhau với cậu La Thoại Tân
đêm Noel 1969 ở vũ trường Maxim’s Sàig̣n, cậu
Chiêu gây mà tôi hứng đánh nên bị lột lon từ Thiếu
tá xuống Đại úy… cho dù vậy, tôi vẫn thấy
sung sướng và hănh diện là bạn cậu ấy mặc
dù tôi ở Mỹ đă nửa tháng rồi vẫn chưa
thấy cậu Chiêu gọi điện thoại qua thăm
hỏi tôi lấy một tiếng.”
Tôi nghiêm
giọng:
“Tôi xin
được nói với anh Nam hai điều: Thứ nhất,
nước VNCH bị xóa tên trên bảng đồ thế
giới cũng là phải, bởi v́ làm sao nó có thể tồn
tại với một chính phủ nuôi dưỡng quá nhiều
tệ đoan như chính phủ Nguyễn Văn Thiệu
thời Đệ Nhị Cộng Ḥa, từ tệ đoan
tham nhũng phe cánh, hại người xằng bậy, cho
đến tệ đoan kiêu binh trong hàng ngũ sĩ quan
quân đội? Thứ hai, tôi sợ rằng nếu ở Mỹ
mà anh vẫn cứ duy tŕ tinh thần lạc hậu, dùng quyền
hành chung để bao che cái xấu cho bạn bè riêng th́ coi bộ
không khá và sớm có ngày thiệt thân.”
Khuôn mặt
Phan Nhật
“À
thưa chị, tôi vất sau lưng tất cả. Người
vợ sống và có hai đứa con với tôi trong ba
mươi năm từ 1964 đến 1993 mà tôi c̣n vất
lẹ, huống chi cái gánh nặng gọi là bạn bè kia.
(Hét to) Chi nghe chưa? Vợ tôi đâu phải xấu. C̣n cô
Hạnh ở dưới Orange County kia, cô đă đóng phim
Lệ Đá, nhưng chỉ hai phút thôi, tôi cũng vất!”
Tôi thấy
tức cười:
“Chuyện
một người đàn ông chơi hoa rồi lại bẻ
cành bán rao như anh có ǵ hay mà khoe? Thật t́nh tôi không hiểu
ư anh muốn nói ǵ?”
Phan Nhật
“Tôi chỉ
muốn nói với chị rằng, vợ con tôi mà tôi c̣n vất
được th́ hà cớ ǵ một người bạn lại
để cho họ bám nặng trên vai?”
Rồi
ông đấm mạnh xuống sàn nhà, điệu rất lỗ
măng:
“Nhưng
đối với tôi, dù bạn tôi có là cái đứa chẳng ra ǵ, tôi vẫn quư, bởi v́ tôi biết họ vẫn hơn xa các người
b́nh thường khác.”
Rơ ràng sự
tức giận đă khiến Phan Nhật
Tôi
cười tiếng mỏng:
“Tôi thấy
anh đang tự chửi anh cái điểm mâu thuẫn. Thoạt
tiên anh nói rằng bạn anh toàn là những người xuất sắc, sau lại
nói, trong bất cứ hoàn cảnh nào, họ vẫn khá hơn những người
b́nh thường khác. Bây giờ một cách nào đó lại
nh́n nhận rằng anh cũng
có những người bạn ‘không ra ǵ!’ Luôn cả vợ con anh thân thiết là thế,
quê hương nuôi dưỡng anh 50 năm lớn khôn là thế,
mà thắt đai máy bay lên đường sang Mỹ xong,
anh c̣n ‘kệ cha nó, ông bay th́
ông vẫn cứ bay’, th́ xá
chi vài ba người bạn ‘chẳng
ra ǵ’ mà anh cho là báu? Có phải
rằng anh đang tự chửi anh không?”
Trong óc
tôi, nhận xét ban đầu về Phan Nhật Nam càng thêm
rơ nét: “Một mẫu đàn
ông nhờ thời thế mà thành công sớm trên cả hai mặt
quyền uy và danh vọng nên dễ trở nên kiêu ngạo, tự
hào tự hỡm với cái tiếng nhà văn, Thiếu tá
Nhảy Dù, đâm thành mục hạ vô nhân, chẳng xem thiên
hạ chung quanh ra cái ǵ hết!”
Nhưng
có lẽ cảm nhận được tôi và Trần Nghi
Hoàng không phải là những đứa “dễ bị hù” nên
ông đâm ra lúng túng trong các câu đối đáp. Giọng
ông có phần dịu xuống dù vẫn ồn ào như búa bổ
vào tai kẻ khác:
“Tôi không
đề cao bạn tôi nhưng tôi rất quư họ dù bạn
tôi là một người tầm thường đến
cách nào chăng nữa. Tôi yêu ông Bùi Ngọc Tô, ông Vũ Ngự
Chiêu, ông Nguyễn Bá Trạc v́ các ông ấy là như vậy.”
Trần
Nghi Hoàng cười khẩy:
“Tôi rất
đồng ư với anh điều đó, nhưng mà
đúng như vợ tôi vừa nói, chính anh đang tự chửi
ḿnh. Lúc năy, cả chiếu rượu ai cũng đều
nghe anh đề cao bạn anh tới tận mây xanh, bây giờ
nói không đề cao và lại hạ họ xuống hàng tầm
thường chẳng ra ǵ cả. Giá như anh nói vậy từ
trước th́ tụi tôi đâu thèm phí lời căi vả với
anh, v́ thật t́nh tôi xem tư cách những người bạn
anh tầm thường c̣n hơn cả những người
tầm thường nhất trong xă hội.”
Trần
Nghi Hoàng tiếp (tôi ngạc nhiên v́ lần đầu tiên mới
thấy Phan Nhật
“Tôi nói
thật với anh, tôi xem thường hầu hết những
văn nghệ sĩ Miền
Đằng
Sơn giễu cợt:
“Trần
Nghi Hoàng phải biết, bất cứ kẻ nào sinh ra
đời cũng đều có người ôm đít hết.
Đít ḿnh không có th́ ai mà ôm.”
Phan Nhật
“Tôi
chưa bao giờ kích bác ai. Ai, tôi cũng nh́n trong sự tầm
thường và tôi yêu người ta bằng cái tầm
thường đó.”
Tôi nh́n
thẳng Phan Nhật
*
* *
Trời
tháng 11 gió lạnh ngây ngây. Các cửa sổ trong pḥng khách
được mở toang để hơi thuốc lá cuốn
đi hết theo làn gió. Trần Nghi Hoàng quay qua Đằng
Sơn:
“Đằng
Sơn nhớ năm 1978, đất
Phan Nhật
“Mà hôm
tôi về đến giờ có hai lần mưa, ướt
cả phố. Biết đâu ḷng tôi thành nên động
đến ḷng Trời làm cho ổng khóc?”
Trần
Nghi Hoàng tiếp:
“Bây giờ
nó thay đổi rồi. Hồi đó tôi học ở
Nguyễn
Dũng nhận định:
“Cách
đây 10 năm, công nhận
Trần
Nghi Hoàng:
“Bây giờ
cũng vẫn quê nhưng đỡ hơn.”
Tức
th́ cô bạn gái Trần Quảng
Tôi quay
qua nói với Trần Nghi Hoàng:
“Bố
phải bảo như vầy mới đúng: ‘Bây giờ
cũng vẫn quê nhưng có văn hóa hơn vùng
Trần
Nghi Hoàng gật đầu:
“Đương
nhiên rồi,
Trần
Quảng
“Nhất
là con đường Bolsa, bao nhiêu tệ nạn trong cộng
đồng VN quy tụ tại đó.”
Cô bạn
gái Trần Quảng
“Chỉ
con sâu làm rầu nồi canh thôi.”
Trần
Nghi Hoàng tiếp ngay:
“Mà nồi
canh này cũng chẳng gọi là sạch sẽ ǵ cho lắm.”
Tiếng
phê b́nh của Phan Nhật
“Đó
là đất bon chen, ông Phạm Duy ổng gọi vậy. ‘Cậu đừng nên xuống cái đất
này.’ (Đọc
thơ):
Nửa giờ đứng chợ Bolsa
Hiện
thân vô tính dáng hoa bất ngh́.”
Trần
Nghi Hoàng cười:
“Ông Phạm
Duy nói vậy chứ ổng không bao giờ dám đi khỏi
chỗ đó đâu.”
Phan Nhật
“Đúng,
chính là một sự yếu đuối.”
Trần
Nghi Hoàng căi:
“Không phải
yếu đuối mà bởi v́
Phan Nhật
Nam:
“Th́ cái
con bé mari sến đó.”
“Trật!
Đoạn này hay lắm!”
“Vậy
cậu Long trả.”
“Trật
luôn! Nguyễn Long không trả.
Cô chủ quán năy giờ đi ra đi vô, vẻ rất sốt
ruột. Các bàn khác, ghế đă được xếp lên
hết, chỉ c̣n mỗi bàn hai ông thần này. Nguyễn
Long đến gần cô chủ. Cô này thấy ảnh th́
chán lắm nhưng vẫn để ảnh ghé tai nói nhỏ:
‘Ly café của tôi, ông Phạm Duy trả nhé!’ Thấy Nguyễn
Long dợm bước ra cửa, Phạm Duy la thầm trong
bụng: ‘Bỏ mẹ! Nó ra trước sẽ vồ mất
con kia. Ḿnh mà chậm chân th́ chết với nó.’ (Nên nhớ cả
hai ông đều là chuyên viên chơi sến). Phạm Duy bèn
đứng dậy quát to: ‘Long!’ Nguyễn Long quay lại:
‘Ǵ thế anh Duy?’ Phạm Duy đủng đỉnh: ‘Có thằng
nó nhắn cậu đấy.’ Nguyễn Long khó chịu: ‘Nhắn
chuyện ǵ?’ Phạm Duy: ‘Cậu ngồi đi, tớ ra
ngoài xe lấy cái thư nó đưa cho cậu.’ Nguyễn
Long: ‘Tôi theo anh ra xe lấy.’
Bây giờ tôi hỏi anh
Phan Nhật
“Không,
thưa anh. Chuyện này tôi không nghĩ ra được cái
đoạn kết. Nhưng từ các năm 60 ở Sàig̣n,
tại quán La Pagode, tôi đă biết những loại chuyện
như vậy rồi.”
Trần
Nghi Hoàng kết thúc:
“Đoạn
cuối thế này: Thấy
hai ông giằng co nhau măi, cô chủ quán sốt ruột lắm.
Cô cứ đi ra đi vô, trong bụng nôn nóng v́ cái hẹn với
kép. Đến lúc hết chịu nổi, cô tới trước
mặt hai ông mà nói: ‘Thôi bây giờ bác Duy và anh Long cứ
đi về đi, hôm nay ngay lễ, hai ly café này em mời!’
Hai ông bèn chạy nhanh ra cửa t́m cô sến.”
Mọi
người ồ lên cười.
Với
vẻ kẻ cả biết nhiều hiểu rộng, Phan
Nhật
“Mấy
cái chuyện này tôi rành từ xưa. Ṭa báo Sóng Thần của
Chu Tử nằm ở số 33 đường Vơ Tánh, nhà cậu
Long Đất là giữa số 33 và hiệu phở 79.
Đi một chút nữa ra Lê Thánh Tôn là quán La Pagode có cậu
Phạm Duy hay ngồi. Th́ thưa anh, những cái chuyện
đó tôi đă biết cách đây gần 30 năm rồi.
Tôi chơi với mấy ông già này, từ ông Nguyễn Mạnh
Côn đến cậu Phạm Duy, cả ông Mai Thảo và ông
Doăn Quốc Sĩ, tôi biết hết tính nết của mỗi
người. Tôi nhớ nhiều lần cậu Duy dặn
tôi: ‘Ông đi đâu th́ đi
nhưng đến bữa cơm nhớ phải về nhà,
thứ nhất là để giữ hạnh phúc gia đ́nh,
thứ hai để cho đỡ tốn!’ Chủ trương của cậu Duy là
‘tăng thu, giảm chi, triệt
để cầm nhầm’.
Thêm hai điểm phải khai thác tối đa nữa là ‘bắt thuốc lá lẻ và đi xe nhờ’. Tôi sống
ở số 14B, building Cửu Long, phía trên là cậu Mai Thảo,
rồi cô Diệu Trang, cậu Tuấn Ngọc, cô Khánh Hà;
phía dưới là ông Hoàng Anh Tuấn, cậu Văn Quang (lúc
đó chỉ Thiếu úy thôi). Khi ấy tôi c̣n bé tí, tôi vẫn
đi mua thuốc lá cho cậu Văn Quang, cậu Hoàng Anh Tuấn.
Tôi biết rơ từng chuyện ái t́nh vụng trộm, chuyện
dâm ô tục tĩu, chuyện ăn lường ăn bẩn
như thế nào của các cậu mợ ấy. Thưa
anh, tôi đă sống trong cái không khí giang hồ đó cách
đây ba mươi năm nên không ngạc nhiên chút nào hết.
Tôi biết tính chất của từng người, biết
cách cư xử của từng người. Nhưng đó
là những thói xấu riêng, những sinh hoạt riêng của
người ta, anh không được quyền chỉ
trích. Tôi chưa bao giờ nói một tiếng nào để
phán xét ai hết.”
Vẫn
cái giọng “thầy giáo”, Phan Nhật
“Ngay giờ
phút này, tại căn nhà này, trong bữa tiệc này, tôi vô
cùng hoan lạc với các bạn. C̣n những ông Phạm
Duy, ông Nguyễn Long cái con củ khỉ ǵ đó hăy nên vứt
cha nó ra ngoài cửa sổ như vất một thứ rác rến
đi. Quan trọng đối với tôi là sự hiện
diện ngay giờ phút này thôi. Sau đó, trở về nhà cậu
Trạc, nếu cậu ấy hỏi ông làm sao, tôi sẽ trả
lời, quên cha hết rồi. Tôi quên liền một cách rất
tự nhiên chứ chẳng phải cố gắng ǵ hết.”
Tôi
cười thầm với ư nghĩ: “Chính v́ ông Phan Nhật
Trần
Nghi Hoàng nhếch mép, vẻ khinh bỉ:
“Tôi không
tin là anh quên hết. Chuyện các cậu Duy cậu Diếc
cách đây ba mươi năm mà anh c̣n nhớ vanh vách nữa
là! Có điều, dường như anh hay cố t́nh quên những chuyện mới và ưa nhớ các chuyện
cũ? Anh quên rằng tôi vừa nói tôi khinh bỉ hầu hết
những văn nghệ sĩ Miền
Phan Nhật
“Anh
đừng bao giờ nên khó khăn với cái cậu Phạm
Duy như thế. Rượu ḿnh đang ngon, nhét cậu ấy
vô ly rượu ḿnh làm ǵ, phí đi cái ngon của rượu?”
Tôi bật
lên tiếng cười khan:
“Nếu
anh Phan Nhật
Cơ bị
xốc dữ dội, Phan Nhật
“Tôi
đâu phải là văn, tôi thằng lính mà!”
Mọi
người ồ lên cười.
Tôi b́nh
thản tiếp:
“Một
nhà văn là phải có trách nhiệm không những trên chính
ḿnh mà c̣n trên tất cả mọi người chung quanh
ḿnh. Vai tṛ nhà văn, hay gọi chung là nghệ sĩ, vô cùng
quan trọng, chứ không phải cứ viết vớ va vớ
vẩn và ba tác phẩm mà đă xứng đáng với hai chữ
nhà văn. Riêng tôi luôn luôn nghĩ: ‘Con người làm ra tác phẩm’, và ‘điều
quan trọng đầu tiên mà một nhà văn, nghệ sĩ
cần bảo tồn là tư cách và đạo đức.’ Anh không có tư cách, đạo đức
anh bết bát th́ tác phẩm anh tạo ra, ai thèm đọc
đến? Ở trên, Trần Nghi Hoàng đưa các câu chuyện
văn nghệ sĩ ra đàm luận không hàm ư chỉ trích
cá nhân như anh nói, mà đó chính là biểu tượng cho một
khía cạnh ưu tư trong tâm hồn Trần Nghi Hoàng về
hiện t́nh tư cách và đạo đức của các
văn nghệ sĩ Miền Nam trước và sau 75. Ngay cả
một cô điếm đứng đường c̣n làm lay
động tri thức của người nghệ sĩ
theo một vấn nạn xă hội, nói ǵ đến cả
một giới cầm bút, tư cách và đạo đức
của họ phải là chuyện hàng đầu cần
được lưu tâm. Anh nh́n lệch lạc vấn
đề, thối thoát những cái tồi của những
người anh gọi là bạn, chối bỏ những
ưu tư về con người và xă hội mà bất kỳ
nhà văn chân chính nào cũng phải có, như thế, anh
cho là anh xứng đáng với hai chữ nhà văn sao?”
Tôi phải
nhận rằng Phan Nhật
“Chị
không cho tôi là nhà ‘dzăng’ th́ thôi (ông cố t́nh đổi chữ
“văn” thành “dzăng” rồi bật lên tràng cười hô
hố nhưng rơ ràng ngượng nghịu). Nếu tôi là
nhà ‘dzăng’ th́ tôi đă là nhà ‘dzăng’. Mà nếu chị
không cho tôi là nhà ‘dzăng’ th́ tôi cũng vẫn là nhà
‘dzăng’, chị làm ǵ tôi kia chứ?”
(Xong, ông
tuôn một tràng chửi rủa bằng tiếng Tây, tuồng
như bị xốc rất mạnh.)
Tôi nh́n
thẳng ông, nghiêm giọng:
“Tôi nói
thiệt, ngay từ phút đầu anh bước chân vào nhà
này, tôi đă nhận ra anh là người đàn ông khiếm
nhă nhất, trong đời lần đầu tôi mới gặp.
Cái giọng anh đă oang oang th́ chớ, lại c̣n lối
nói ra vẻ biết nhiều hiểu rộng, xem trời bằng
vung, chẳng cần biết ḿnh đang tiếp chuyện với
những ai, thuộc tŕnh độ nào. Rơ là lố bịch
hợm hĩnh!”
Dĩ
nhiên câu nói của tôi phải bị dăm ba lần ngắt
đoạn mới xong lời đủ ư. Tiếng Phan Nhật
“Tôi
đă ở tù Việt Cộng nhiều năm. Suốt 6
năm từ 1968 đến 1973 tôi ở trong ban liên hợp
quân sự, tôi căi…”
Trần
Nghi Hoàng cắt ngang, giọng cũng lớn:
“Tôi hỏi
thiệt anh, 6 năm trong ban liên hợp quân sự, anh căi mà
có làm chết được thằng Việt Cộng nào
không?”
Phan Nhật
“Lẽ
tất nhiên là không, nhưng ít nhất cũng có thằng Việt
Cộng thẹn với tôi. Ví dụ như thằng Bùi Tín.
Giờ này cả thế giới tin cậu Bùi Tín, nhưng
khi ấy tôi vạch mặt nó, tôi bảo nó: ‘Anh là một thằng nói dối. Anh nói dối
từ trái tim của anh.’ Lúc
đó tôi mới 28 tuổi. Giờ này tôi nói thật, tôi bảo
thằng Kissinger là thằng đại điếm của
thế kỷ này. Tôi có nói trật đâu? Tôi bảo: ‘Rồi đây chúng ta sẽ có một nền
ḥa b́nh và chúng ta sẽ như là tù binh trong nền ḥa b́nh
đó.’ Thấy không? (Vẻ đắc ư). À, ai
phủ nhận được với tôi? Ông bà Trần Nghi
Hoàng & TTBG phủ nhận đi! Tôi nói đúng mà! Lúc
đó tôi chưa đầy 30 tuổi.”
Trần
Nghi Hoàng đanh giọng:
“Đối
với tôi, nếu tôi không chấp nhận làm tù binh th́ chẳng
ai bắt tôi làm tù binh được hết.”
Phan Nhật
“Ở
VN hằng trăm ngàn người đi ở tù, đó là tù
binh. Anh không đi ở tù, làm sao anh biết được
thế nào là tù binh? Anh ngồi yên ổn ở cái xứ
Trần
Nghi Hoàng cười khẩy:
“Mỗi
người có một sự chọn lựa riêng.”
Phan Nhật
“Chọn
lựa thế nào? Ai chọn lựa?”
Tôi thay lời
Trần Nghi Hoàng, đáp ngay:
“Ông Nguyễn
Khoa Nam, ông Phạm Văn Phú, ông Lê Văn Hưng, ông Trần
Văn Hai và biết bao người cũng đă có sự
chọn lựa của họ là cái chết. Chính mắt tôi
trông thấy la liệt các xác chết tự vẫn của
các anh Nhảy Dù từ trại Hoàng Hoa Thám đổ về
tới bến xe đ̣ Pétrus Kư trong những ngày đầu
mất nước.”
Trần
Nghi Hoàng tiếp:
“Đúng!
Đó là sự chọn lựa của họ.”
Phan Nhật
“Ông Nguyễn
Khoa Nam, ông Phạm Văn Phú là xếp của tôi, thưa ông
thưa bà, những người tự tử đó, dễ
dàng lắm, không khó đâu. Sống như tụi tôi mới
là khó, sống trong sự tầm thường, lần ṃn từng
giờ từng phút, kiếm từng miếng rau hạt muối
bỏ vào miệng mới là khó. C̣n tự tử không khó.”
Trần
Quảng
“Không khó
mà sao thấy ít có ai làm vậy?”
Mọi
người --trừ ra tôi, Trần Nghi Hoàng và Phan Nhật
Nam-- cùng phá ra cười.
Tôi tấn
công ngay sau tràng cười của họ:
“Không biết
các ông sĩ quan đi cải tạo khổ thế nào, chứ
riêng tôi, ở lại VN gần 7 năm, tôi thấy mấy
thằng bé đánh giày chúng nó sống rất cơ cực,
tại sao chưa bao giờ nghe một đứa nào kêu khổ
như anh, than thân trách phận như anh năy giờ hết?
Ít nhất anh c̣n sung sướng là từng trải qua mấy
chục năm ăn trên ngồi trốc thiên hạ, c̣n bọn
đánh giày kia, chúng nó lấy ǵ sung sướng khi mà vừa
nứt mắt ra đă nh́n thấy Cộng Sản?”
Trần
Quảng
“Đi
tù khó hơn, tại sao nhiều người làm vậy?”
H́nh
như có vể “nể” Trần Quảng
“À! Anh Trần
Quảng
Trần
Quảng
“Tôi chân
thật chứ. Tôi không đồng ư với anh ở câu nói
tự tử là dễ.”
Phan Nhật
“OK. Không
khó đâu v́ những người lính của tôi, những hạ
sĩ quan, những vị trên tôi, dưới tôi, bằng
tôi, người ta tự tử rất dễ.”
Đằng
Sơn chen vào:
“OK. Anh
trả lời đi! Trả lời một cách chân thật
đi!”
Phan Nhật
“Đêm
28 rạng
Tôi suưt
ph́ cười (nhưng kịp dằn lại) khi nghe lối
lư luận ḷng ṿng đầy tính khoe khoang với cái lư do
đưa ra (để trả lời cho một câu hỏi
có tính cách tâm huyết trọng đại) lại rất tầm
thường ấu trĩ.
Tiếng
Trần Quảng
“Trường
hợp cá biệt của anh không phải là trường hợp
của tất cả mọi người đâu…”
Phan Nhật
“Ai cũng
vậy hết thôi ông à.”
Tôi nghiêm
giọng nói:
“Tướng
là phải chết theo thành. Ông Nguyễn Khoa
Phan Nhật
“Nếu
vậy, các ông các bà này cần một thánh tử đạo
chắc?”
Tôi
đáp ngay:
“Không phải
cần một thánh tử đạo, xin lỗi anh, anh không
đủ tư cách và đạo đức để làm
điều ấy đâu, mà là cần một nhà văn chân chính không bao giờ khoác
lác trong tác phẩm và cả trong cuộc sống.”
Phan Nhật
“Nếu
cần một thánh tử đạo th́ dễ quá. Ông Nguyễn
Khoa
Trần
Quảng
“Tôi th́
nghĩ cái hướng chọn lựa mới là quan trọng.
Trước khi anh tự tử hay trước khi anh đi tŕnh diện Cộng Sản,
anh chọn lựa đàng nào, đó mới là điều
quan trọng. C̣n cái chuyện sau khi anh tŕnh diện
rồi, anh chấp nhận vào tù và tŕ trệ chịu đựng
trong đời sống ấy th́ không ư nghĩa ǵ cả.
Đó chỉ là một cố gắng vượt thoát của
riêng anh, không dính dáng ǵ đến kẻ khác…”
Phan Nhật
“Giữa
cái chết và sự đi tŕnh diện, anh bắt buộc
phải chọn lấy một. Và phần anh đă chọn
sự tŕnh diện bởi anh tin rằng mười ngày sau
sẽ được CS thả về như tụi nó
đă hứa cuội.”
Phan Nhật
“Nhưng
tôi làm việc ở ban liên hợp quân sự mà, tôi là người
đầu tiên đi ra Bắc mà, bố tôi là Việt Cộng
mà, tôi ở trong chiến khu việt Cộng từ năm
49, 50 mà…”
Đằng
Sơn cũng lớn giọng:
“Những
điều ấy đâu có nghĩa ǵ ở đây. Bây giờ
cho nghe trường hợp cá biệt của anh đi!”
Phan Nhật
“OK. Anh hỏi
th́ tôi cũng trả lời.”
Đằng
Sơn:
“Đương
nhiên là phải trả lời nhưng chỉ trên trường
hợp cá biệt của anh thôi.”
“OK. Trả
lời bằng cái ǵ là vấn đề a, b, c, d của
tôi. Tôi nói thật với anh, Đúng, ‘Sự thật lớn
nhất là cái chết. Đă giáp mặt rồi không quản
ngại ǵ hết’. Và vấn đề lớn nhất
Albert Camus đă nói là sự chọn lựa. Đó là sự
chọn lựa giữa cái sống và cái chết. Đúng
như thế thật. Nhưng mà, ai dám đặt cho bọn
tôi vấn đề như thế? C̣n các ông các bà, trong khi
đám lính tráng chúng tôi bị tŕ xiết từng ngày từng
giờ trong các nhà tù Cộng Sản th́ các ông các bà b́nh yên
sung sướng như thế này, lấy tư cách ǵ mà
đặt ra vấn đề sống chết với bọn
tôi? (Giở giọng hét lớn). Đừng có nói như vậy,
nói như vậy là một loại thủ dâm về tinh thần.
Đối với tôi, đừng có nói chuyện đó, tại
v́ tôi kinh nghiệm hơn bất kỳ ai hết. Năm
1973 tôi là người đầu tiên ở miền Nam đi
ra miền Bắc. Tôi biết đất Bắc (vỗ sàn
rầm rầm theo từng câu nói), tôi biết Việt Cộng
nó khủng khiếp như thế nào, ông già tôi là Việt Cộng
mà, mẹ tôi là liệt sĩ mà, tôi mù mờ ǵ về Việt
Cộng chứ?”
Đằng
Sơn cười:
“Cá nhân
tôi chỉ muốn biết về kinh nghiệm của anh
thôi, c̣n chẳng bao giờ tôi muốn ṭ ṃ về
phương diện tâm lư.”
Trần
Nghi Hoàng đặt câu hỏi:
“Hồi
đó đi từ Đà Nẵng vô, anh bị tù như thế
nào?”
Phan Nhật
“Tôi không
biết ǵ hết, chỉ biết rằng thân tôi như vậy, số mạng tôi như vậy,
tôi phải chịu. Anh nhớ rằng, đêm 28 rạng
29/4/ 1975, khi Tân Sơn Nhất bị pháo kích, tôi đưa
sáu chục ngàn người lên tàu bay. Tôi sợ ǵ mà không
bước thêm bước nữa?”
Giọng
Đằng Sơn: “Tôi xin hỏi anh một câu, lúc đó
trong đầu anh nghĩ ǵ?”
“Lúc
đó là một khoảng trống, không kiểm soát
được ǵ hết, con người bị dẫn dắt
bởi hai lực, một là lực của Thiên Chúa, hai là lực
của Ma Quỷ. Và tôi bị dẫn dắt bởi lực
của Ma Quỷ. Tuy nhiên, Ma Quỷ cũng chính là Thiên Chúa.
Thiên Chúa muốn tôi ở lại đất nước này
để chịu đựng tŕ xiết khổ đau,
để giờ này có thể nói lên tiếng nói trong sáng
như thế này, yên lành như thế này, không thù hằn,
không đau thương, không oán than ai hết.”
Tôi
đưa ra nhận xét:
“Anh nói vậy
tôi không tin (Trần Nghi Hoàng nói theo: “Tôi cũng không tin”) v́ trong giọng
nói và cách nói năy giờ của anh thấy có sự thù hận…”
Chưa
dứt câu đă bị Phan Nhật
“Chị
không tin th́ mặc kệ chị. Tôi không thù hận ai cả.
Nhất là những người như các bạn, xá ǵ mà tôi
thù hận? Nếu tôi thù hận th́ tôi có thể dối các bạn,
dối người khcá, nhưng tôi không thể dối
được chính tôi.”
Tôi nói
nhanh:
“Anh
đang tự dối anh đó chứ.”
Phan Nhật
“Tôi có thể
dối chị nhưng tôi không dối được Thiên
Chúa. À, ấy là đấng quyền năng, đấng
phán xét, chị không bằng đấng đó đâu.”
Tôi bật
cười to:
“Tôi
đâu bao giờ dành tôi bằng Thiên Chúa giống như anh
đă hợm hĩnh đặt ḿnh ngang hàng với Chúa
Jésus, với Đức Phật.”
Trần
Nghi Hoàng chen vào:
“Anh có
thù hận bởi v́ lúc năy anh đặt vấn đề rằng
‘anh đi ở tù c̣n tôi
chưa từng ở tù’… Với đề tài này, tôi có viết một
bài và bây giờ tôi trả lời điều ấy với
riêng anh. Có một số anh em sĩ quan tù cải tạo cho
rằng ở tù Cộng Sản là một sự thiên nan vạn
nan khổ ải nhất trên đời. Nhưng mà nếu
tôi nói rằng một thằng ra đi từ tháng Tư 1975
như tôi khổ hơn các anh th́ đă làm sao, trong khi tôi xem
đó là sự chọn lựa của riêng tôi, cũng giống
như sự đi ở tù là sự chọn lựa của
riêng anh?”
Phan Nhật
“Không,
tôi không chọn lựa. Tôi cho đó là sự chỉ định
của Thiên Chúa.”
Trần
Nghi Hoàng đặt lại câu hỏi:
“Ban năy
tôi có hỏi mà anh chưa trả lời: ‘Lúc Cộng Sản vô, anh bị đi tù
bằng cách nào?’, anh chỉ cần trả lời câu
đó thôi.”
Đằng
Sơn phụ họa:
“Đúng
rồi, chỉ cần trả lời câu đó thôi, đừng
để lạc đề.”
Phan Nhật
“Tôi không
‘bị’. Đây là sự chọn lựa của Thiên Chúa,
không phải của tôi và cũng không phải của tụi
Việt Cộng. Tôi đủ phương tiện để
ra đi khỏi nước mà?”
Trần
Quảng
“Tức
là anh tự ư đi tŕnh diện như bao sĩ quan khác?”
“Tôi cũng
không tŕnh diện, cô kịch sĩ Kim Cương và Nguyễn
Trọng Thức đến bắt tôi, đưa lên tàu bay
ra Bắc. Không ai bắt tôi, tôi cũng không đi tŕnh diện,
đây chỉ là sự chỉ định của Thiên Chúa.
Tôi, thằng đại úy. Trong khi tổng thống có, bộ
trưởng có, đủ cả, những thằng tai to mặt
lớn ấy chúng lên tàu bay chạy mất từ những
ngày trước đó rồi.”
Tôi
cười:
“Đó cũng
là một cách chọn lựa của các ông ấy.”
Chỉ
vào ngực ḿnh, Trần Nghi Hoàng phát biểu:
“Tôi là
người rất mê Phật Giáo, nhưng tôi nói thật, nếu
như ngay cả ông Phật quyết định định
mệnh tôi nằm ở đây th́ tôi phải ra ngoài kia tôi
đứng.”
Mọi
người cười ồ.
Phan Nhật
“Anh nói
trật! Đạo Phật là một tôn giáo rất tự
nhiên và giải thoát.”
Trần
Nghi Hoàng tức giận:
“Thứ
nhất, anh lầm về Phật Giáo, thứ hai, anh không
nghe rơ câu tôi nói. (Cao giọng). Nói thật với anh, trong
đám tụi tôi ở đây, tôi từng nghe Trần Quảng
Nam bảo Đằng Sơn là người ăn nói dùi
đục nhất, nhưng với riêng tôi, anh c̣n dùi đục
gấp bội lần Đằng Sơn. Anh chỉ có mỗi
cái tài ngắt ngang khi người khác đang nói. Tôi bảo
như vầy, tôi là người Phật Giáo, tôi tin ông Phật,
nhưng ngay cả ông Phật ổng bảo định mệnh
tôi thế này th́ tôi phải làm thế khác đi.”
Đằng
Sơn bổ túc thêm:
“Ư Trần
Nghi Hoàng nhấn mạnh là ‘nếu
ông Phật bảo…’”
Phan Nhật
“Khi anh
nói vậy có nghĩa là anh không tin có ông Phật?”
Trần
Nghi Hoàng đáp to:
“Đúng!
Bởi v́ khi ấy ông Phật chính là tôi mà! Tôi quyết
định vận mạng tôi, tức là tôi không chấp nhận
để cho ai có quyền quyết định vận mạng
của tôi hết.”
Trần
Quảng
“Tôi xin hỏi,
lúc họp quân sự bốn bên, nói chuyện, anh có dùng thái
độ gay cấn như năy giờ để nói với
tụi Cộng Sản không?”
Phan Nhật
“Lẽ
dĩ nhiên là có, anh đọc tác phẩm Tù Binh Và Ḥa B́nh th́
rơ. Tôi sống sao nói vậy. Tôi nói từ trưa đến
tối.”
Trần
Nghi Hoàng bật cười:
“Như
vậy là ông Đằng Sơn thua rồi. Cái biệt danh
‘đại khẩu lôi thanh’ của ông từ nay phải
nhường lại cho ông Phan Nhật
Trần
Quảng
“Người
phụ phải có người chính chứ!”
Rồi
quay sang Phan Nhật
“Bùi Tín
khi căi với anh th́ có căi bằng phong cách như anh năy giờ
không?”
Phan Nhật
“Cậu
đó mềm mỏng hơn. Cậu lớn tuổi hơn
tôi và cũng lớn con hơn nữa.”
Trần
Quảng
“Anh nhận
xét thế nào về Bùi Tín? Nói năng được không?
Có phải là đối thủ của anh không?”
Phan Nhật
“Từ
trước đến nay tôi chưa bao giờ xét đoán
ai v́ mỗi người ở trong một hoàn cảnh khác
nhau, người ta ai cũng có quyền để nói những
điều muốn nói. Không bao giờ tôi tấn công ai hết
tại v́ tôi rất trọng tôi. Mà nếu muốn trọng
tôi th́ tôi phải không để người khác tấn
công.”
Tôi tiếp
ngay câu nói Phan Nhật
“Mà nếu muốn người khác
không tấn công anh th́ anh đừng nên tỏ ra ngạo
mạn lố bịch như thái độ năy giờ anh
có.”
Mọi
người lại cười ồ.
Trần
Nghi Hoàng bày tỏ:
“Tôi luôn
luôn đón nhận sự tấn công của người
khác nếu tôi có một lỗi lầm nào đó; tại v́ sự
tấn công, với tôi là điều giúp cho con người
thăng tiến. Trên tinh thần như vậy, khi tôi bị
tấn công, tôi mới nh́n rơ được khuyết điểm
của ḿnh để mà sửa đổỉ.”
Tiếp
lời Trần Nghi Hoàng, tôi nói với Phan Nhật
“Tôi thấy
anh đang muốn làm một kiểu Dostoievski. Nhưng
dưới mắt tôi, anh không đủ tài năng và đạo
đức như Dostoievski để thực hiện điều
muốn ấy đâu…”
Chừng
như bị “chạm nọc”, Phan Nhật
Tôi
giơ tay chận lại:
“Xin lỗi
anh, năy giờ anh nói nhiều quá, và khi anh nói, mọi người
lắng tai nghe. Bây giờ người khác nói, anh cũng phải
biết lắng tai nghe chứ?”
Vẻ tẽn
ṭ hiện rơ trên mặt, Phan Nhật
“Th́ chị
cứ nói đi!”
Giọng
tôi điềm tĩnh:
“Dostoievski
bị lưu đày 10 năm khổ sai lao động nặng
ở Tây Bá Lợi Á…”
Phan Nhật
“Bảy
năm thôi!”
Tôi vẫn
b́nh thản:
“Tôi nói
Dostoievski bị tù 10 năm. Ông cho rằng tù tội ấy
là do Thiên Chúa bắt ông phải chịu, cái thánh giá mà ông phải
vác. Nhưng khi trở về, ông không cưu mang ḷng thù hận
mà lại dùng những năm tháng tù đày như một thứ
kinh nghiệm quí giá để cấu tạo nên những tác
phẩm vĩ đại. C̣n anh, tôi tin rằng anh không làm được như
Dostoievski đâu. Tại
sao? Bởi v́ trong ḷng anh chứa
đầy thù hận. Gần nhất là anh thù hận đám tụi
tôi, điển h́nh qua cái lúc anh đặt vấn đề
‘tụi tôi ngồi đây yên
ổn trong khi anh và các sĩ quan khác bị tŕ xiết trong
những nhà tù Cộng Sản.’ Với t́nh trạng như thế, hoặc là anh sẽ
không viết được điều ǵ nữa, hoặc
là tác phẩm anh viết ra cũng chỉ sặc mùi thù hận,
chẳng có ǵ lôi cuốn để cho người khác muốn
đọc.”
Trần
Quảng
“Bây giờ
chờ tác phẩm ông
Đằng
Sơn cười hề hề:
“Tác phẩm
của anh Phan Nhật
Tôi nói tiếp
với Phan Nhật
“Nếu
mà anh viết được một tác phẩm bằng cỡ
một phần tư tác phẩm Dostoievski th́ tôi lạy anh từ
dưới đất lạy lên. Tôi mong chờ…”
Chưa
dứt ư đă bị Phan Nhật
“OK, cái
phần đầu chị đưa ra là hay và tôi đồng
ư, nhưng tôi nói cho chị biết, tôi c̣n viết cao hơn
cả Dostoievski nữa ḱa. Anh Dostoievski ở tù 7 năm, cho
thằng Raskolnikov(*) 7 giờ
qua chợ hàng rơm, rồi thằng này đánh chết bà
Elena vào buổi thứ Bảy. Tại sao lại chỉ là
con số 7? Lại cho thằng Raskol- nikov nằm mơ thấy
con ngựa, tại sao là con ngựa? Tôi giải thích cho chính
Dostoievski nữa; không những tôi hơn Dostoi- evski mà c̣n
vượt cao hơn tất cả mọi nhà văn là khác.
(Vừa nói như hét, ông vừa đập tay rầm rầm
xuống sàn nhà làm nhịp đệm cho từng câu nói). Chị
yên tâm đi.”
Đằng
Sơn gật gù:
“Như
vậy thấy khoẻ rồi, nhà xuất bản Ngàn Lau có
lời rồi!”
Tôi
cười nhẹ, hỏi Phan Nhật
“Anh bảo
Dostoievski ở tù 7 năm?”
Phan Nhật
“Đúng!
Trước sau chỉ có 7 năm thôi.”
Tôi gằn
giọng:
“Như
vậy tôi nói anh SAI. Trăm phần trăm sai. Chưa kể 8 tháng biệt giam trong nhà
tù Peter & Paul ở St. Pétersbourg, Dostoievski bị lưu
đày đúng 10 năm, kể từ ngày 24/12/1849 đến
cuối tháng 12/1859; bốn năm ở Omsk và sáu năm ở
Semipala- tinsk, cả hai nơi đều nằm trong vùng Tây
Bá Lợi Á. Một chi tiết
vô cùng quan trọng như thế mà anh c̣n không biết, nói ǵ
đ̣i giải thích tư tưởng Dostoievski? Anh làm tôi muốn
ph́ cười!”
Phan Nhật
“Bà nói
tôi viết bằng ¼ Dostoievski? Tôi bảo đảm với
bà tôi viết c̣n cao hơn cả Dostoievski nữa.”
Tôi khẽ
nghiêng người, làm ra dáng như đang chào:
“Nếu
quả vậy, tôi sẽ lạy anh từ dưới đất
lạy lên. Nhưng không phải tôi lạy anh đâu, mà tôi lạy
cho nền văn chương VN từ thời Pháp thuộc
trở về tận nay. Tôi thành thật mong cho VN có
được một nhà văn cỡ 1/4 Dostoievski là tôi
đủ mừng rồi.”
Phan Nhật
“Tôi cao bằng
4/10 của thằng cha đó (!?) Tôi sẽ viết tác phẩm
cao hơn thằng cha đó.”
Mọi
người --trừ ra tôi-- đều bật cười
v́ sự so sánh kỳ dị đến gần như trẻ
con của Phan Nhật
Tôi hỏi:
“C̣n nếu
như anh không viết được th́ sao?”
Tiếng
hét Phan Nhật
“Tôi làm
được điều đó, v́ tôi đă làm rồi.”
Đằng
Sơn xỉa ngang:
“Mà nhớ
là dưới sự xuất bản của Ngàn Lau, nhớ
vậy nghe?”
Trần
Quảng Nam năy giờ cứ chực nhiều lần với
câu hỏi “Anh Nam à, giờ
tôi hỏi…” nhưng măi vẫn
chẳng được Phan Nhật Nam nhường cho mà hỏi,
sau cùng cứ loay hoay ṿng ngoài rồi im luôn.
Phan Nhật
“Tôi nhận
lời thách đố của bà Trần Thị Bông Giấy.”
Xong, ông
chuyển giọng dơng dạc nghiêm trang:
“Hôm nay
là ngày
Tôi bẻ
lại:
“Anh phải
xác định rơ ‘lời
thật’ của anh là
như thế nào? Tác phẩm anh ‘cao hay thấp’
hơn tác phẩm Dostoievski?”
Phan Nhật
“Lẽ
tất nhiên là hơn, bởi v́ tôi giải thích được
‘tự do’, tôi giải
thích được ‘ư thức’, tôi đặt tên tôi là ‘siêu ư thức’. Tôi bảo rằng Dostoievski đúng, Freud đúng, nhưng
mà tôi đặt tôi là người Đông phương cho
nên tôi cởi thoát rất lẹ, cho nên tôi cao hơn những
cái ẩn ức của Dostoievski nữa. Tôi sẽ giải
thích v́ sao Raskolnikov nằm mơ thấy con ngựa, trong khi
Dostoievski chỉ cho Raskolnikov nằm mơ thôi mà không giải
thích được như tôi. Đúng, Dostoievski là một
tác giả giá trị nhất với tôi, nhưng tôi nói với
chị Bông Giấy rằng tôi phải có nhiệm vụ
để vượt qua thằng cha đó. Nếu không
vượt qua được, tôi bẻ bút tôi chết!”
Tôi gật
đầu:
“Tôi cũng
mong điều đó, không
phải mong cho cá nhân anh hay cá nhân tôi, mà là mong cho nền
văn chương VN.”
Phan Nhật
“Đừng
có nói vậy (đập bàn rầm rầm theo từng chữ),
phải nói cái quân dốt, con người dốt (?!). Điều
chị nên mong là đây này (đấm mạnh vào ngực
ḿnh). Đây là tiếng nói của một Thánh Paul mới
trong thời đại này…”
Trần
Quảng
“Anh
đừng thêm chữ Lành đàng sau chữ Paul nghe anh
Cả
đám ồ lên cười. Phan Nhật
“Tôi là một
Thánh Paul mới…”
Trần
Quảng
“Nếu
hồi xưa mà anh nói như thế này, chắc là Miền
Nam VN mất từ năm 1970 rồi!”
Mọi
người lại cười ồ. Phan Nhật
“Bà Bông
Giấy vặn đúng…”
Tôi hỏi:
“Vặn
đúng tầng số của anh rồi phải không?
Nhưng tôi xin thưa thật với anh, tôi biết anh sẽ thua tôi về
vấn đề tác phẩm anh cao hay thấp hơn tác phẩm
Dostoievski mà thôi. Năm nay tôi đă trên 40 tuổi, đọc
Dostoievski từ năm 17 tuổi, từ đó đến
nay cứ đọc đi đọc lại nhiều lần
bất cứ tác phẩm nào của, hay liên quan đến
Dostoievski mà tôi có thể kiếm được, đọc
một cách tường tận từng khía cạnh một,
say mê hơn bất kỳ tác giả nào khác. Anh nói vấn
đề ǵ với tôi th́ nói, chứ về Dostoiev -ski, tôi
xin anh nên cẩn thận. Anh nói sai một cái là tôi biết
ngay liền.”
Phan Nhật
“Tôi nhận
lời thách đố của bà.”
Đằng
Sơn lên tiếng:
“Bây giờ
tôi nói thế này, quyển sách của ông
Tôi hỏi:
“C̣n nếu
anh Phan Nhật
Phan Nhật
“Th́ tôi bẻ
bút tôi chết!”
Cả
đám ồ lên cười.
Đằng
Sơn vội la lớn:
“Không,
không được chết! Lỗ tôi! Nếu thua, anh phảỉ
mua rượu đền.”
Phan Nhật
“Nếu
ngày hôm đó mà bà Bông Giấy bảo tôi: ‘Anh viết đồ tầm phào
không ra ǵ!’ th́ tôi bẻ bút ngay không viết nữa.”
Đằng
Sơn nhẩy nhổm như đĩa phải vôi:
“Không
được! Bẻ bút nguy hiểm lắm, mất công
tôi tốn tiền mà chẳng có sơ múi ǵ ráo. (Mọi
người lại cười ồ). Ngày hôm đó tôi sẽ
bỏ tiền mua rượu để chịu thua giùm cho
ông.”
Giọng
Trần Nghi Hoàng:
“Tác phẩm
anh
Phan Nhật
“Như
vậy khoái quá rồi. (Dịu xuống, vẻ quan trọng).
Tôi nói thật, nếu đúng ngày giao hẹn ba tháng nữa
với bà BG mà tôi viết không xong tác phẩm đó, tôi sẽ
bẻ bút không viết nữa.”
Tôi nh́n
thẳng Phan Nhật
“Tôi không
mong anh bẻ bút dù thế nào chăng nữa, nhưng tôi vẫn
ghi nhận lời thách đố của anh một cách
nghiêm trang. Tại sao? Là bởi tôi luôn luôn nh́n những ǵ thuộc văn chương
nghệ thuật bằng một ư thức nghiêm trang và đầy
trách nhiệm. V́ vậy,
trong lănh vực ấy, điều nào tôi nhắm thấy
làm được th́ tôi làm chứ chẳng cần phải
huênh hoang khoác lác.”
Trần
Nghi Hoàng phê b́nh:
“Phải
công nhận cái thằng Cộng Sản kinh khủng thật.
Ông Phan Nhật
Phan Nhật
“Đúng!
Thằng Việt Cộng khôn lắm. Nó giỏi! Nó dọa
được người như tôi là nó rất giỏi.
Nhưng tôi cũng phục tôi một cái là tôi lừa
được nó mà đi ra khỏi nước.”
Có vẻ
ấm ức v́ năy giờ muốn hỏi măi mà cứ bị
Phan Nhật
“Tôi xin hỏi
anh
Phan Nhật
“Tôi
đâu cần phải nói như thế. (Mọi người
lại ồ lên cười). Nhưng OK, đây là cái cách tôi
diễn tả. (Đọc thơ):
Cám ơn đất trời cho tính xạo
Cười
cợt bông lơn thích nói láo
Ông cứ
nói đi tôi cứ nghe
Dăm
ba phút sau quên hết ráo!”
Tôi buông
thỏng:
“Thói
thường, người càng lớn lối th́ lá gan càng
bé!”
Trần
Quảng
“Như
vậy tụi nó đâu dám làm ǵ anh?”
Phan Nhật
“Đúng
như thế. Tôi ở tù 8 năm 7 tháng trong hầm chứ
đâu phải một hai ngày. Chị cần tôi kể ra
không? (Trở điệu dài giọng như kiểu một
mụ đàn bà Bắc Kỳ đang chanh chua cật vấn
chồng con). Chị cứ đi hỏi bốn mươi
hai cái hầm ở ngoài Bắc ấy th́ biết.”
Tôi
cười lạt:
“Tôi thấy
các cái chuyện đó đâu ăn thua ǵ đối với
tôi? Quan trọng là anh đang ngồi đây, trên xứ Mỹ
tự do và tại một căn nhà có bầu không khí tự
do nhất nước Mỹ, tư cách anh thế nào mới là điều
đáng nói.”
Phan Nhật
“Tôi nói
thật, cỡ chị nhốt vào đó 24 tiếng đồng
hồ là sẽ ‘Help me! Help me!’ ngay.”
Mọi
người bật cười v́ giọng chuyển
đanh đá như đàn bà của Phan Nhật
“Ǵ nhiều
vậy? Hai phút thôi tôi đủ kêu ‘Help me!’ rồi.”
Đằng
Sơn lên tiếng biện hộ:
“Chưa
chắc. Cái đó không nói được. Tôi không đồng
ư với anh
Phan Nhật
“Bởi
v́ tôi từng thấy thằng Mỹ to lớn như con
trâu nó kêu ‘Help me!’ um xùm rồi.”
(Lại chuyển giọng nhái rất là thô tục trong hai
chữ “Help me!”)
Đằng
Sơn vẫn căi:
“Tôi tin
thằng Mỹ có thể làm điều ấy, chứ bà
Bông Giấy th́ chưa chắc! (Cười hề hề).
Cái đó không nói được anh
Tôi thản
nhiên:
“Điều
tôi muốn nói ở đây chính là sự kiện, trong 10
năm Dostoievski bị lưu đày Tây Bá Lợi Á, bạn
bè cũ ở Péters- bourg không ai biết tới, anh ruột
cũng không liên lạc nữa. Nhưng khi ra tù, những cái ǵ làm cho cả thế giới
biết đến ông không phải là chuyện ông đă ở
tù, mà chính là những tác phẩm vĩ đại, rút từ
kinh nghiệm tù đầy đă được ông viết
ra. Tôi đọc biết bao nhiêu sách viết
về tiểu sử Dostoievski rồi nhưng chưa thấy
cuốn nào nói đến chút chi tiết nhỏ về ḷng
thù hận trong ông ấy, hay là viết rằng ngồi
đâu Dostoievski cũng đem chuyện ở tù của ḿnh
ra mà huênh hoang kể lễ như một thành tích lớn.
Anh cứ việc làm như Dostoievski đi nếu anh bảo
rằng anh ngon! C̣n anh nói nhiều, chẳng ma nào thèm tin anh
đâu.”
Phan Nhật
“Chị
yên tâm. Tôi làm xong rồi. Ba tháng nữa, đúng ngày
Đằng
Sơn hỏi:
“Và tác phẩm
ấy sẽ đứng tên nhà xuất bản Ngàn Lau chứ?”
Tôi
cười, nói với Đằng Sơn:
“Phải
rồi, tôi hy vọng nhờ ánh sáng của nhà xuất bản
Ngàn Lau của anh mà một nhà văn có tầm cỡ của
Miền Nam VN sẽ không bị mang tiếng là một Dostoievski
dỏm!”
Mọi
người c̣n lại, luôn cả Phan Nhật
[]
(*) Những
dấu (…?) có nghĩa là tác giả bài viết không nắm rơ
được chữ của những câu thơ Phan Nhật
Nam đọc lên.
(**) Những dầu (…?) có nghĩa là tác
giả bài viết không nắm rơ những lời của
người đối thoại.
(***) Papillon, tên một tác phẩm của
Henri Charrière, viết về những cuộc vượt ngục
đầy gian nan của nhân vật chính. (Chú thích của
TTBG)
(4) Xin đọc “Những Sự Thật
Không Thể Chối Bỏ” của Đào Văn B́nh, tác giả
xuất bản, 1987, một quyển sách đầy những
trang những gịng không tiếc lời bốc thơm xứ
Mỹ và người Mỹ.
(*) Raskolnikov, nhân vật chính trong tác phẩm
Tội Ác Và H́nh Phạt của Dostoievski, xuất bản
năm